500 điều cấm kỵ – ebook


Giới thiệu

Ebook cho bạn 500 điều cấm kỵ không nên làm trong cuộc sống hằng ngày, những hiện tượng xảy ra xung quanh và hiểu rõ hơn về nó.

Tóm tắt mục lục:

8- Không nên cho trẻ nằm ngửa bú sữa

17- Mẹ đang uống thuốc bệnh không nên cho con bú

70- Không nên may quần áo cho trẻ em bằng vải màu sẫm

90- Học sinh cận thị không nên ngồi  bàn đầu

145- Phụ nữ đang cho con bú không nên uống bia Đọc tiếp »

Sống hạnh phúc


1. Hãy luôn ghi nhớ rằng tình yêu và thành công luôn bao gồm cả rủi ro.

2. Khi bạn trắng tay, cái bạn còn lại là những bài học.

3. Hãy luôn tuân thủ nguyên tắc 3T: Tôn trọng chính bản thân mình, tôn trọng người khác, và chịu trách nhiệm về tất cả những gì bạn đã làm.

4. Không đạt được những điều mình muốn có khi cũng là một điều may.

5. Hãy nghiên cứu những quy tắc để biết cách phá vỡ chúng một cách hợp lệ.

6. Đừng để bất đồng nhỏ làm tổn thương mối quan hệ lớn.

7. Khi bạn nhận ra bạn đã phạm phải sai lầm, hãy sửa chữa ngay.

8. Hàng ngày, hãy dành một ít thời gian ngồi một mình.

9. Hãy dang rộng vòng tay để đón nhận những giá trị mới, nhưng đừng làm mất đi giá trị của bạn.

10. Im lặng đôi khi là cách trả lời hay nhất.

11. Hãy sống một cuộc đời tử tế đáng kính. Để mai này, khi bạn già nua ngồi nhìn lại, bạn sẽ có cơ hội được tận hưởng cuộc đời thêm một lần nữa.

12. Bầu không khí chan hòa tình yêu thương trong gia đình bạn là nền tảng tốt nhất cho cuộc đời bạn.

13. Khi tranh cãi với những người bạn yêu thương, chỉ đề cập đến chuyện đang xảy ra. Đừng bao giờ bới lại chuyện cũ.

14. Hãy chia sẻ kiến thức của bạn. Đó là cách để bạn sống mãi trong lòng những người khác.

15. Mối quan hệ tốt nhất mà bạn có được là mối quan hệ mà trong đó, tình yêu thương dành cho nhau nhiều hơn gấp mấy lần sự cần thiết có nhau.

Sức mạnh của lời nói


Có bao giờ bạn quan tâm đến sức mạnh của lời nói chưa? Bạn đã bao giờ đánh giá cao sức mạnh này chưa? Có những lời nói có thể tiếp thêm động lực cho người đối diện nhưng cũng có lúc lời nói như là vũ khí làm cho người khác thất bại. Tôi đã được nghe một câu chuyện về bầy ếch mà sức mạnh của lời nói được thể hiện qua hai mặt – tích cực và tiêu cực. Bạn hãy tìm hiểu câu chuyện và tìm cho mình một đáp án cho bản thân.

Một bầy ếch đi dạo trong rừng và có hai con bị rơi xuống một cái hố sâu. Tất cả các con ếch còn lại trong bầy đều bu quanh miệng hố để kéo chúng lên. Nhưng khi thấy cái hố quá sâu, cả bầy liền nói với hai con ếch rằng chúng chỉ còn nước chết mà thôi.

Hai con ếch bỏ ngoài tai những lời bình luận đó và cố hết sức nhảy lên khỏi hố. Những con ếch kia lại nói với chúng đừng nên phí sức, rằng chúng chỉ còn nước chết.

Sau cùng, một con ếch phía dưới nghe theo những gì cả bầy đã nói, nó bỏ cuộc và ngã lăn ra chết trong sự tuyệt vọng. Con ếch còn lại tiếp tục cố gắng nhảy. Một lần nữa cả bầy xúm lại và thét lên khuyên nó hãy thôi. Nó càng nhảy mạnh hơn nữa. Cuối cùng nó nhảy được lên bờ. Cả bầy vây quanh và hỏi nó: “Anh không nghe tụi tôi nói gì hay sao?”. Thì ra con ếch này bị nặng tai. Nó tưởng cả bầy ếch đã động viên nó suốt khoảng thời gian vừa qua.

Có một sức mạnh sống và chết nơi miệng lưỡi chúng ta. Một lời động viên khích lệ cho một người đang bế tắc có thể vực người ấy dậy và giúp anh ta vượt qua khó khăn. Nhưng cũng lời nói có thể giết chết một người trong cơn tuyệt vọng.

Do đó, hãy cẩn thận với những gì chúng ta nói ra. Bất kỳ người nào cũng có thể nói những lời hủy diệt để cướp đi tinh thần của những người đang ở trong hoàn cảnh khốn khó. Quý báu thay là những ai dành thì giờ để động viên và khích lệ người khác.

Mobile Reader 6.2 – Chương trình đọc các loại sách .prc trên PC


I . Giới thiệu về Mobile reader

Chương trình Mobile reader là một tiện ích đọc đuôi .prc Với ứng dụng đường truyền đặc biệt ta có thể copy sách ( tài liệu ) từ PC vào PPC một cách hiệu quả .
Ở PC bạn dùng như tất cả các chuơng trình khác của office , tính năng nổi bất của Moble reader đó là bạn có thể đọc được cả file định dạng .doc(word) , exel , định dạng acrobat reader . Chú ý nó tự động convert sang địng dạng .prc của chuơng trình –> đây chính là cách mà bạn có thể dễ dảng chuyện các loại định dạng kia về dạng prc . Để đọc cho Điện thoại di động

Khi có kết nổi giữa Điện thoại di động đến PC bạn có thể chuyển tất cả tài liệu lưu trong thư mục ổ C của chuơng trình vào ppc một các tự động ( Tính năng này là tự động ) . Đối với phiên bản mới nhất 6.2 thì chúng ta có thể cài đặt vị trí lưu các bản đọc của Moble reader ở một vị trí khác chứ không nhất thiết là ổ C nhưng thực chất thì đó vẫn là nơi để PPC lấy tài liệu trong PC một cách tự động

II . Giới thiệu qua về phiên bản 6.2

Với sự ra mắt của phiên bản 6.2 thay thế cho bản 6.1 hay được mọi người sủ dụng , hiện nay Moble reader đã có một skin hoàn toàn mới , skin của vista và skin windows 7

Đặc biệt, với phiên bản 6.2 mà Mobipocket cho là đột phát lớn đã thật sự giúp người dùng linh hoạt hơn trong việc lưu giữ các ebook. Bản 6.1 mỗi khi xem ebook sẽ tự động thêm vào (add) thư mục My eBook trong ổ C 1 file sách. Lâu dần, dung lượng của ổ C sẽ đầy lên, rất bất tiện cho những ai có dung lượng ổ cứng giới hạn. Với phiên bản mới này, chỉ cần bạn click vào biểu tượng chữ A, chọn Option, trong thẻ advant chọn đường dẫn đến thư mục chứa sách là xong. Nhiều người rất thích thú với chức năng mới này.

Một điều đặc biệt nữa là chương trình tự động convert file CHM sang prc mà vẫn giữ nguyên định dạng. Không còn mong đợi gì hơn.

Một vài tính năng mới:
+ Sử dụng skin của Vista black
+Unified back/forward navigation.
+ Toolbar mới của vista
+ Thêm các cách hiển thị mới
+ Chuyển được giưa các tài liệu trước và sau
+ Đọc sách
+ Tự động chạy theo chiều dọc ( Có khả năng tùy chỉnh tốc độ chạy )
+ Chuyển trang bằng chuột
+ Kho Lưu sách mới
+ Chuyển hóa ( convert được một số định dạng của một số chuơng trình )
…….

Download tại đây

365 lời khuyên về sức khỏe – ebook


Chương 1

XỬ LÝ NHANH VỚI NHỮNG VẤN ĐỀ VỀ SỨC KHOẺ HÀNG NGÀY

Phần lớn các lời chỉ dẫn trong cuốn sách này đều cùng có mục đích giúp các bạn đề phòng hay xử trí với một số bệnh thường gặp: làm thế nào để tránh được các bệnh tim mạch, cai thuốc lá thế nào để phòng bệnh ung thư, cách chống  hiện tượng căng thẳng thần kinh – stress – dẫn tới huyết áp cao, ảnh hưởng tới mạch máu não, tự kiềm chế việc uống rượu thế nào để đề phòng bị xơ gan. Nhiều bệnh khác cũng được đề cập tới. Chứng ợ hơi, đau ngực, đau lưng, mệt mỏi, chảy máu cam, sốt… tuy không phải là những trường hợp cần đưa đi cấp cứu nhưng cũng làm cho chúng ta rất khó chịu. Chương này có 49 trường hợp về sức khoẻ mà các bạn thường gặp mỗi ngày, cùng nhưng lời khuyên nên đề phòng chưa trị hay đối phó như thế nào cho nhanh nhất.

Và còn nhiều nữa rất hữu ích nữa, các bạn tải về đọc ….

Download tại đây

Có thật “khôn ăn cái, dại ăn nước”?


SGTT.VN – Ông bà ta thường có câu “Khôn ăn cái, dại ăn nước”, thế nhưng lại có rất nhiều người quan niệm khác, rằng khi hầm thịt, hầm xương… các chất bổ béo đã ra hết nước, nên chỉ cho con ăn nước; vừa dễ ăn, dễ tiêu hoá lại vẫn bổ dưỡng. Tại ông bà xưa nói sai hay người nay ngộ nhận?

Ăn nhiều mà vẫn xanh xao

Hàng ngày tại trung tâm khám và tư vấn dinh dưỡng của viện Dinh dưỡng quốc gia, chúng tôi gặp nhiều bà mẹ phàn nàn: “Bác sĩ ơi! em cho cháu ăn chẳng thiếu thứ gì, mất bao nhiêu công ninh nấu, mà sao cháu chẳng lên cân, da xanh nhợt, chẳng biết đi, biết đứng gì cả”. Khi hỏi cách chế biến thức ăn cho trẻ thì hầu hết các bà mẹ này đều chỉ hầm lấy nước thịt, nước xương nấu bột hay nấu cháo cho trẻ ăn, lý do vì sợ trẻ không ăn được, sợ bị hóc thức ăn, một số trẻ cứ lợn cợn tí thịt là ói. Cũng có những ông bố tâm sự: “Vợ em bận việc suốt ngày, mọi việc chăm sóc con đều khoán cho người giúp việc. Mỗi ngày chị ấy hầm 200 – 300g thịt thăn để nấu bột cho cháu ăn, phần bã còn lại chị giúp việc tiếc của nên ăn, thế mà cháu bé cứ gầy còm xanh xao còn chị giúp việc cứ béo tròn, da dẻ hồng hào…”

Thậm chí có nhiều bà mẹ khi nghe bác sĩ chẩn đoán con bị còi xương còn “phản biện” lại: “Ngày nào em cũng hầm nửa ký xương ống, hai cặp chân gà để nấu bột cho cháu ăn mà sao bác sĩ nói cháu còi xương?”

Nên cho trẻ ăn cả nước lẫn cái

Nhiều bà mẹ đã không đúng hoàn toàn khi cho rằng nước hầm có nhiều chất bổ, giúp trẻ dễ tiêu hoá và cứng xương. Thực ra, trong nước thịt, nước xương hầm có nhiều nitơ, một số rất ít các axit amin hoà tan trong nước…, tuy tạo được hương vị thơm ngon, kích thích sự thèm ăn nhưng lại có rất ít đạm và canxi. Phần lớn chất đạm vẫn nằm ở bã thịt, nếu các trẻ chỉ ăn nước thịt sẽ bị thiếu chất đạm, dẫn đến suy dinh dưỡng còi cọc và thiếu máu. Tương tự với hầm xương, canxi hoà tan trong nước rất ít, các trẻ bị thiếu canxi sẽ dễ còi xương. Còn nước luộc rau, chỉ có một ít vitamin hoà tan trong nước (vitamin C, vitamin B1…) với lượng không đáng kể. Hơn nữa, nếu chỉ cho ăn nước rau sẽ thiếu chất xơ dẫn đến trẻ bị táo bón, không hấp thu được thức ăn, dễ bị suy dinh dưỡng.

Trong những năm đầu đời, cân nặng và chiều cao của trẻ phát triển rất nhanh. Do vậy, nhu cầu dinh dưỡng tính theo cân nặng của trẻ cao hơn hẳn người lớn. Nếu chỉ luộc hoặc hầm thức ăn rồi lấy nước nấu bột, trẻ sẽ không đủ dinh dưỡng. Nên cho trẻ ăn cả phần cái bằng cách nghiền, xay hoặc băm nhỏ. Tất cả các thành phần dinh dưỡng như chất đạm, chất béo, canxi, phốtpho, sắt, kẽm… (giúp tạo dựng cấu trúc tế bào của các tổ chức và tham gia vào nhiều hoạt động chức năng cơ thể) đều nằm trong phần cái của thức ăn.

Như vậy, câu nói của ông bà ta “khôn ăn cái, dại ăn nước” quả là không sai!

THS.BS LÊ THỊ HẢI

Giúp trẻ không ói khi ăn cái

Trên thực tế cũng có bà mẹ biết ăn cả cái thì tốt hơn nhưng cứ cho ăn là trẻ lại ói nên phải ăn nước. Vậy làm thế nào cho trẻ ăn được cái? Điều quan trọng là ngay từ bữa ăn dặm đầu tiên, bà mẹ phải cho con ăn cả cái, chỉ có điều tập ăn ít một. Lúc đầu xay băm nhuyễn, sau đó tăng dần độ thô của thức ăn lên. Những miếng ăn đầu tiên, trẻ có thể ậm oẹ muốn ói, nhưng nếu kiên trì tập, trẻ sẽ quen và không ói nữa. Khi trẻ bắt đầu có răng, nhất là có răng hàm (từ trên một tuổi) thì không dùng máy xay sinh tố nữa mà phải cho ăn thô: chỉ băm thức ăn, thái rau, ăn cháo hạt hoặc cơm nát, mì, bún, phở… để trẻ tập nhai. Khi nhai thức ăn sẽ kích thích tuyến nước bọt tiết men tiêu hoá, giúp trẻ ăn ngon miệng và tiêu hoá tốt. Động tác nhai cũng giúp xương hàm phát triển, sau này răng trẻ không bị mọc lệch do cung hàm hẹp. Cho ăn thô sớm cũng phòng ngừa được chứng biếng ăn ở trẻ.

vn.news.yahoo.com

Sống thử, hậu quả thật


Mặc cho những câu chuyện đau lòng của “sống thử” đang diễn ra trước mắt, nhiều nữ SV vẫn không thể rút chân ra.

Tập làm vợ chồng

Các xóm trọ ở Q.Liên Chiểu, TP Đà Nẵng, nơi tập trung nhiều trường đại học, cao đẳng không thiếu những mô hình “hộ SV”. Gia đình không quản lý cùng với đời sống xa nhà đã khiến nhiều “hộ SV” rơi vào trình trạng dở khóc dở cười.

Sau 2 năm học Tin học tại TP Đà Nẵng, SV Trần Thị Lâm Oanh góp gạo thổi cơm chung với Hải Đăng (SV năm cuối ĐH Bách khoa Đà Nẵng) trên đường Phạm Như Xương (P.Hòa Khánh Nam, Q.Liên Chiểu) để tiết kiệm trong mùa bão giá.

So với bạn bè cùng trang lứa, Oanh già dặn hơn hẳn. Vừa tan buổi học, Oanh vội về đi chợ, nấu nướng, tính toán chi li như một cô vợ đảm đang. Oanh còn khoe những món ăn tốt cho sức khỏe “vợ chồng” khiến lũ bạn được một phen cười vỡ bụng.

Một ngày, dân xóm trọ len lỏi trong hẻm sâu tổ 36 P.Hòa Khánh Nam thấy SV Đặng Khánh Nam (quê Hà Tĩnh) dẫn bạn gái xinh xắn về phòng trọ chơi. Được vài hôm, Nam chuyển đồ đạc của cô bạn về ở hẳn như vợ chồng. “Hộ SV” này vô tư “yêu”, không che rèm cửa khiến hàng xóm “đỏ mắt”.

Anh Nguyễn Quang Trung – công nhân cơ khí KCN Hòa Khánh cho biết: “Mỗi lần đi qua không dám nhìn vào, người lớn không nói làm gì nhưng bọn trẻ con quanh đây thỉnh thoảng lại chạy vào nhìn trộm rồi cười ré lên khiến dãy trọ nóng cả mặt”.

Một chủ trọ có 2 dãy phòng khá khuất sau lưng ĐH Sư phạm nói: “Bọn nó có xảy ra chuyện gì chủ trọ sao can thiệp được, mình chỉ là người cho thuê phòng chứ đâu phải ba mẹ nó mà quản. Chỉ cần nộp tiền nhà đúng ngày là được”.

Đã có thời, tình yêu của SV Thanh Huy (TP Huế) với Ngọc Phương (Quảng Ngãi) được bạn bè ngưỡng mộ bởi sự mẫu mực giúp nhau cùng tiến bộ. Khởi đầu từ hệ trung cấp chuyên nghiệp, yêu nhau vài năm, cả hai cùng học tiếp cao đẳng, dự định học liên thông ĐH Kinh tế và ĐH Bách khoa Đà Nẵng xong mới tính đến chuyện cưới xin.

Xác định đến với nhau lâu dài, cả hai tìm phòng sống chung mặc cho bạn bè can ngăn. “Bọn mình không sống thử mà là sống thật. Đây là cuộc sống tiền hôn nhân, tích lũy kinh nghiệm để sau này sống với nhau tốt hơn. Cưới hỏi chẳng qua chỉ là một hình thức, một thủ tục” – Huy nói.

Othello hiện đại

Tuy nhiên, ở chung lại sinh ra nhiều mâu thuẫn từ khác biệt trong lối sống của mỗi người trong khi không phải ai cũng đủ bản lĩnh để điều chỉnh bản thân và thay đổi người còn lại.

Mâu thuẫn bắt đầu từ chuyện “kẻ thích ăn ớt, người ghét ăn cay”, rồi đến sự bừa bộn trong sinh hoạt. Từ chỗ chiều chuộng, Huy xem việc Phương “phục vụ” mình là điều tất nhiên của cuộc sống “vợ chồng”. Dù Phương đã cố chịu đựng và tìm mọi cách dung hòa nhưng dãy trọ vẫn nhiều phen hốt hoảng bởi tiếng chửi bới, khóc lóc từ “gia đình” này.

Phương còn bị quản lý điện thoại gắt gao, nếu trong tin nhắn hay nhật ký cuộc gọi liên quan đến nam giới thì Huy mắng nhiếc thậm tệ. Sau giờ học, Huy chở Phương đến nhà hàng làm thêm rồi ngồi chờ cho đến lúc tan ca. 6 tháng ở chung, cả hai chuyển phòng trọ đến 3 lần cũng vì thường xuyên cãi nhau, chủ trọ đuổi đi. Tình cảm cứ thế mà xuống cấp dần.

Sau khi dọn về ở chung, bạn bè của Lâm Oanh đặt tên cho “chồng” của nữ SV này là Othello – một nhân vật nam vì ghen tuông mù quáng đã giết chết vợ trong vở bi kịch cùng tên của Shakespeare. Sợ cơn ghen của “chồng”, Oanh không dám nói chuyện với bạn nam cùng lớp, thậm chí đi chợ cũng phải chọn chủ hàng là nữ nếu không muốn bị cằn nhằn.

Thua cá độ, Hải Đăng “giải sầu” bằng cách “giận cá chém thớt” đánh Oanh liên tục. Bạn bè khuyên răn thì Oanh chống chế: “Những lúc bình thường tao hạnh phúc lắm. Anh ấy yêu tao nên mới vậy. Có yêu thì mới có ghen”.

Chỉ sau khi nhỏ bạn thân của Oanh bị anh chàng Othello giật tóc, tát tới tấp trong lúc đang khuyên can hai người thì Oanh mới tỉnh ngộ. Oanh bỏ đi và trốn chui lủi ở nhà bạn bè bởi anh “chồng” thuê người truy tìm khiến không ai dám bênh vực Oanh. Cùng đường, Oanh bỏ học vào Nam sống cùng chị họ.

Dù đã xác định đến với nhau, nhưng kết cục của cặp đôi Trần Văn Đạt và Trần Thanh Mỹ cũng khiến bạn bè ngao ngán. Ở chung một thời gian trên đường Nam Cao, Mỹ có bầu khi mới 19 tuổi. Cả hai đều giấu gia đình, Mỹ đành bảo lưu kết quả 1 năm, còn Đạt thì vừa học vừa làm thêm kiếm tiền để chăm lo cho thành viên mới.

Nguyễn Tú – Đỗ Anh

(*) Tên các nhân vật trong bài đã được thay đổi

(vn.news.yahoo.com)

Nhổ tóc bạc nhiều ảnh hưởng thần kinh


Nếu trên đầu xuất hiện nhiều sợi tóc màu trắng hoặc hoa râm, bạn thực sự không nên nhổ nữa.

Vì sao tóc lại bạc?
Tóc có thể bị bạc sớm do nhiều nguyên nhân khác nhau. Ngoài nguyên nhân di truyền. tóc có thể bạc và lan nhanh khắp đầu do bệnh tật, chứng thiếu máu, rối loạn chuyển hóa, mãn kinh sớm hoặc hút thuốc… và đặc biệt là do tuổi tác.

Tại sao không nên nhổ tóc bạc?

Các nang tóc chứa melanocytes giúp sản xuất sắc tố melanin – chịu trách nhiệm cho màu của mái tóc. Theo thời gian, các tế bào sắc tố bị giảm, làm cho tóc không còn chứa nhiều melanin như trước nữa. Đây cũng là thủ phạm khiến màu tóc từ đen chuyển thành màu xám hoặc trắng.

Nếu trên đầu xuất hiện nhiều sợi tóc màu trắng hoặc hoa râm, bạn thực sự không nên nhổ nữa. Bởi điều này có thể làm hỏng các nang tóc, các dây thần kinh nối tới các nang tóc. Bên cạnh đó, nhổ tóc bạc thường xuyên sẽ làm mái tóc mỏng đi.

Hiện cũng chưa có bằng chứng nào cho thấy chế độ ăn uống hoặc bổ sung một số thảo dược có thể khôi phục lại màu mái tóc bạc trở nên đen như trước. Do đó, thay vì nhổ chúng, hãy nhuộm tóc bằng các thuốc nhuộm chiết xuất tự nhiên và dùng dầu gội đầu phù hợp với tính chất tóc.

Theo Dantri

Tác giả “Thám tử lừng danh Conan” mất tích sau động đất


(NLĐO)- Theo danh sách các nghệ sĩ Nhật Bản được xác nhận sống sót sau động đất thiếu vắng những cái tên thân thuộc với người Việt Nam như họa sĩ truyện tranh nổi tiếng “Thám tử lừng danh Conan” Gosho Aoyama và người sáng lập nhãn hiệu Hello Kitty, Sanrio.

Từ những con số thương vong tăng lên từng giờ sau thảm họa kép ở Nhật Bản hôm 11-3, rất nhiều người bày tỏ lo ngại về sự an toàn của những nghệ sĩ Nhật Bản lừng danh khắp thế giới.

Chính vì vậy, tờ báo mạng Tokyohive đã lập hẳn một danh sách nghệ sĩ sống sót để cập nhật cho bạn đọc. Lập tức danh sách này được đông đảo độc giả ghé xem liên tục.

Những “tín đồ” của “Thám tử lừng danh Conan” tỏ ra vô cùng lo lắng cho tác giả Aoyama và cho cả số phận của bộ truyện tiếng tăm này

Sự việc ông Gosho Aoyama và bà Sanrio vẫn chưa xuất hiện trong danh sách sống sót khiến cư dân mạng vô cùng hoang mang, lập tức trở thành chủ đề nóng hổi trên các diễn đàn. Những “tín đồ” của “Thám tử lừng danh Conan” tỏ ra vô cùng lo lắng cho cả tác giả Aoyama lẫn số phận của bộ truyện tiếng tăm này.

Tokyohive khẩn thiết mong cư dân mạng nếu có bất cứ thông tin nào về sự sống sót của các nghệ sĩ hãy chia sẻ với họ.

Thu Hằng (Theo Tokyohive)

Mozilla Firefox 4


Giới thiệu

Danh ngôn tiếng Anh về tình yêu


 

1. You may only be one person to the world but you may be the world to one person.

– Đối với thế giới này bạn chỉ là một người nhưng đối với ai đó bạn là cả một thế giới.

 

2. You know you love someone when you cannot put into words how they make you feel.

– Khi yêu ai ta không thể diễn tả được cảm giác khi ở bên cô ta thì mới gọi là yêu.

 

3. All the wealth of the world could not buy you a frend, not pay you for the loss of one.

– Tất cả của cải trên thế gian này không mua nổi một người bạn cũng như không thể trả lại cho bạn những gì đã mất.

 

4. A man falls in love through his eyes, a woman through her ears.

– Con gái yêu bằng tai, con trai yêu bằng mắt.

 

5. A cute guy can open up my eyes, a smart guy can open up a nice guy can open up my heart.

– Một thằng khờ có thể mở mắt, một gã thông minh có thể mở mang trí óc, nhưng chỉ có chàng trai tốt mới có thể mới có thể mở lối vào trái tim.

 

6. A geat lover is not one who lover many, but one who loves one woman for life.

– Tình yêu lớn không phải yêu nhiều người mà là yêu một người và suốt đời.

 

7. Believe in the sprit of love… it can heal all things.

– Tin vào sự bất tử của tình yêu điều đó có thể hàn gắn mọi thứ.

 

8. Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile anf have patience.

– Đừng từ bỏ tình yêu cho dù bạn không nhận được nó. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn.

 

9. You know when you love someone when you want them to be happy event if their happiness means that you’re not part of it.

– Yêu là tìm hạnh phúc của mình trong hạnh phúc của người mình yêu.

 

10. Frendship often ends in love, but love in frendship-never.

– Tình bạn có thể đi đến tình yêu, và không có điều ngược lại.

 

11. How can you love another if you don’t love yourself?

– Làm sao có thể yêu người khác. Nếu bạn không yêu chính mình.

 

12. Hate has a reason for everithing bot love is unreasonable.

– Ghét ai có thể nêu được lý do, nhưng yêu ai thì không thể.

 

13. I’d give up my life if I could command one smille of your eyes, one touch of your hand.

– Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để đổi lại được nhìn em cười, được nắm tay em.

 

14. I would rather be poor and in love with you, than being rich and not having anyone.

– Thà nghèo mà yêu còn hơn giàu có mà cô độc

 

15. I looked at your fare… my heart jumped all over the place.

– Khi nhìn em, anh cảm giác tim anh như loạn nhịp.

 

16. In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.

– Dưới bầu trời tình yêu, tất cả những ngôi sao đều bị che khuất bởi con mắt của người bạn yêu.

 

17. It only takes a second to say I love you, but it will take a lifetime to show you how much.

– Tôi chỉ mất 1 giây để nói tôi yêu bạn nhưng phải mất cả cuộc đời để chứng tỏ điều đó.

 

18. I would rather have had one breath of her hair, one kiss from her mouth, one touch of her hand than eternity without it. One!

– Tôi thà được một lần cảm nhận mùi thơm từ mái tóc nàng, một lần được hôn đôi môi nàng, một lần được siết nhẹ đôi tay nàng còn hơn là sống bất tử mà không bao giờ có điều đó. Chỉ một lần thôi!

 

19. I love you without knowing how, why, or even from where…

– Anh yêu em mà không biết tại sao, bằng cách nào và thậm chí từ đâu…

 

20. I guarantee it won’t be easy. I guarantee that at one point or another, one of us is gong to want to leave. But I also guarantee that if I don’t ask you to be mine, I am going to regret it for the rest of my life, because I know in my heart, you are the only one for me.

– Anh tin chắc rằng điều này sẽ không hề dễ dàng. Anh tin chắc rằng sẽ có một khoảnh khắc nào đó trong cuộc đời mình một trong hai chúng ta muốn rời bỏ. Nhưng anh cũng tin chắc rằng nếu giờ đây anh không ngỏ lời cùng em thì trong suốt quãng đời còn lại của mình, anh sẽ phải hối tiếc bởi vì anh biết rằng trong trái tim anh chỉ duy nhất có em thôi.

 

21. Hope Our Love Lasts And Never Dies

– Hy vọng tình yêu của chúng ta sẽ ko bao giờ kết thúc và bất diệt

 

22. You will be doing anything for the one you love, except love them again.

– Bạn có thể làm mọi thứ cho người mình yêu, ngoại trừ việc yêu họ lần nữa.

 

23. How come we don’t always know when love begins, but we always know when it ends?

– Tại sao chúng ta không bao giờ biết được tình yêu bắt đầu khi nào nhưng chúng ta luôn nhận ra khi tình yêu kết thúc?

 

24. The only feeling of real loss is when you love someone more than you love yourself.

– Cảm giác mất mát duy nhất mà bạn thật sự cảm nhận được là khi bạn yêu một ai đó hơn cả chính bản thân mình.

 

25. When you love someone and you love them with your heart, it never disappears when you’re apart. Anh when you love someone and you’ve done all you can do, you set them free. And if that love was true, when you love someone, it will all come back to you.

– Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao giờ mất đi ngay cả khi bạn phải chia xa. Khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm tất cả mà vẫn không được đáp lại thì hãy để họ ra đi. Vì nếu tình yêu đó là chân thật thì chắc chắn rằng nó sẽ trở về với bạn

 

26. Will you love me for the rest of my life?

No, I’ll love you for the rest of mine.

– Em sẽ yêu anh đến trọn cuộc đời anh chứ?

– Không, em sẽ yêu anh đến trọn cuộc đời em.

 

27. You will see a lot of things. But they will mean nothing to you if you lose sight of the thing you love.

– Em sẽ nhìn thấy rất nhiều thứ. Nhưng nó sẽ là vô nghĩa nếu điều mà Em yêu quí nhất lại vượt khỏi tầm nhìn đó.

(hellochao.com)

 

Total video converter 3.71 Full


E.M. Total Video Converter là giải pháp toàn diện cho việc chuyển đổi phim, hỗ trợ đọc/chơi/chuyển đổi nhiều định dạng phim và nhạc. E.M. Total Video Convertersử dụng cơ chế chuyển đổi đa phương tiện mạnh mẽ tích hợp nhờ đó bạn cóthể chuyển đổi các tập tin đa phương tiện với tốc độ cực nhanh.

Các tính năng chính của Total Video Converter :

  • Chuyển đổi mọi định dạng phim sang định dạng phim/nhạc cho di động, PDA, PSP, iPod (mp4, 3gp, xvid, divx mpeg4 avi, amr audio
  • Tạo trình diễn ảnh từ các bức ảnh và nhạc với hơn 300 hiệu ứng chuyển tuyệt đẹp
  • Tính tương thích và hiệu quả cao khi nhập các phim/nhạc RMVB/RM
  • Chuyển đổi nhiều định dạng phim sang MPEG, tương thích với các đầu DVD/SVCD/VCD chuẩn
  • Ghi phim chuyển đổi ra DVD/SVCD/VCD;
  • Trích xuất DVD sang các định dạng phim thông dụng
  • Trích xuất âm thanh từ nhiều định dạng phim và chuyển đổi mọi định dạng âm thanh (mp3, ac3, ogg, wav, aac);
  • Trích xuất CD sang mọi định dạng âm thanh trực tiếp
  • Hỗ trợ dòng lệnh
  • Kết hợp nhiều tập tin phim/nhạc vào một tập tin phim duy nhất
  • Phân tách hay trích xuất phim/nhạc
  • Phân tách phim/nhạc vào một tập tin
  • Trích xuất và giải mã âm thanh Flv Nelly Mosser

Total Video Converter hỗ trợ đọc các định dạng sau :

Video :

  • Chuyển đổi từ Rmvb (.rm,.rmvb)
  • Chuyển đổi từ MPEG4 (.mp4)
  • Chuyển đổi từ 3gp (.3gp, 3g2)
  • Chuyển đổi từ Game Psp (.psp)
  • Chuyển đổi từ MPEG1 (.mpg, mpeg)
  • Chuyển đổi từ MPEG2 PS (.mpg, mpeg, vob)
  • Chuyển đổi từ MPEG2 TS (DVB Transport Stream)
  • Chuyển đổi từ DIVX (.divx)
  • Chuyển đổi từ Ms ASF (.asf, .wmv)
  • Chuyển đổi từ Ms ASF (.asf, .wmv)
  • Chuyển đổi từ Ms AVI (.avi)
  • Chuyển đổi từ Macromedia Flash video FLV (.flv)
  • Chuyển đổi từ Real Video (rm)
  • Chuyển đổi từ Apple Quicktime (.mov)
  • Chuyển đổi từ FLIC format (.fli, .flc)
  • Chuyển đổi từ Gif Animation (.gif)
  • Chuyển đổi từ DV (.dv) ¡¡
  • Chuyển đổi từ Matroska (.mkv)
  • Chuyển đổi từ ogm (.ogm)
  • Chuyển đổi từ Video Formats Dx9 Directshow

Audio :

  • Chuyển đổi từ CD nhạc (.cda)
  • Chuyển đổi từ MPEG tiếng (.mp3, mp2)
  • Chuyển đổi từ Ms WAV (.wav)
  • Chuyển đổi từ Ms WMA (.wma)
  • Chuyển đổi từ Real Audio (.ra)
  • Chuyển đổi từ OGG (.ogg)
  • Chuyển đổi từ Amr audio (.amr)
  • Chuyển đổi từ AC3 (.ac3)
  • Chuyển đổi từ SUN AU (.au)
  • Chuyển đổi từ âm thanh nhúng Macromedia Flash (.swf)
  • Chuyển đổi từ Audio Formats Dx9 Directshow

Audio for gaming:

  • Định dạng công nghệ dùng trong một số trò chơi (.4xm)
  • Playstation STR
  • Id RoQ dùng trong Quake III, Jedi Knight 2,…
  • Định dạng dụng trong nhiều trò chơi Interplay, Interplay MVE
  • Định dạng đa phương tiện dùng trong Origin’s Wing Commander III, WC3
  • Định dạng dùng trong nhiều trò chơi trên hệ Sega Saturn, Sega FILM/CPK
  • Các định dạng đa phương tiện dùng trong các trò chơi Westwood Studios, Westwood Studios VQA/AUD
  • Định dạng dùng trong Quake II, Id Cinematic (.cin)
  • Định dạng dùng trong các trò chơi Sierra CD-ROM, Sierra VMD
  • Định dạng dùng trong các trò chơi Sierra Online (.sol)
  • Electronic Arts Multimedia, Matroska
  • Định dạng dùng trong nhiều trò chơi EA (.WVE và .UV2)
  • Định dạng phim Nullsoft (NSV)

Total Video Converter hỗ trợ tạo các định dạng sau :

Video :

  • Chuyển đổi sang MPEG4(.mp4)
  • Chuyển đổi sang 3gp(.3gp, 3g2)
  • Chuyển đổi sang Game Psp (.psp)
  • Chuyển đổi sang MPEG1 (.mpg, mpeg)
  • Chuyển đổi sang NTSC, PAL DVD mpeg và ghi ra DVD
  • Chuyển đổi sang NTSC, PAL SVCD mpeg và ghi ra SVCD
  • Chuyển đổi sang NTSC, PAL VCD mpeg và ghi ra VCD
  • Chuyển đổi sang Ms Mpeg4 AVI (.avi)
  • Chuyển đổi sang Divx AVI (.avi)
  • Chuyển đổi sang Xvid AVI (.avi)
  • Chuyển đổi sang H264 AVI (.avi)
  • Chuyển đổi sang Mjpeg AVI (.avi)
  • Chuyển đổi sang HuffYUV AVI (.avi)
  • Chuyển đổi sang Swf Video (.swf)
  • Chuyển đổi sang Flv Video (.flv)
  • Chuyển đổi sang Gif Animation (.gif)
  • Chuyển đổi sang Mpeg4 Mov (.mov)
  • Chuyển đổi sang Apple Quicktime (.mov)
  • Chuyển đổi sang DV (.dv)
  • Chuyển đổi sang WMV (.wmv)
  • Chuyển đổi sang HD Mpeg TS (.ts)
  • Chuyển đổi sang ASF (.asf)

Audio :

  • Chuyển đổi sang MPEG audio(.mp3, mp2)
  • Chuyển đổi sang Ms WAV (.wav)
  • Chuyển đổi sang Ms WMA (.wma)
  • Chuyển đổi sang OGG (.ogg)
  • Chuyển đổi sang Amr audio (.amr)
  • Chuyển đổi sang AC3 (.ac3)
  • Chuyển đổi sang SUN AU (.au)
  • Chuyển đổi sang m4a (mp4 audio)
  • Chuyển đổi sang aac (aac audio)
  • Chuyển đổi sang mmf (mmf audio)
  • Chuyển đổi sang Flac (flac audio)

Download tại đây

Pass giải nén: lesanhit.wordpress.com

Hướng dẫn sử dụng Outlook toàn tập


 

Không có thời gian giới thiệu nhiều các bạn down ebook về và  nghiên cứu cách sử dụng, nó rất thuận tiện để gửi và đọc mail

Download tại đây

Bài hướng dẫn cách cấu hình port để gửi, nhận mail và các tiện lợi của Outlook các bạn đọc tại đây .

Các hàm thông dụng trong excel


CÁC HÀM SỐ THÔNG DỤNG TRONG EXCEL
I. Giới thiệu
Tài liệu này sẽ hướng dẫn bạn sử dụng các hàm Excel để giải một bài toán từ đơn giản đến phức tạp như ma trận, thống kê,… một cách dễ dàng và nhanh chóng.
Những hàm mà bạn tiếp xúc trong Excel cũng là những hàm số mà bạn thường xuyên gặp trong các ứng dụng khác như Access, SQL,… và trong kỹ thuật lập trình PASCAL, C++, C#, VB.NET,….
Sử dụng và hiểu các hàm Excel sẽ giúp bạn có nền tảng cơ bản khi làm việc với các phần mềm tính toán khác, tiến xa hơn trong kỹ thuật lập trình, …
II. Cơn bản về hàm số trong Excel:
Một số kiên thức cơ bản về hàm số và cách tính toán trong Excel mà bạn cần nắm rõ trước khi làm việc với bảng tính Excel.
2.1 Toán tử:
Microsoft Excel sử dụng các toán tử toán học + , , *, /, ^ (lũy thừa).
Microsoft Excel sử dụng các toán tử so sánh >, >=, <, =<, <>.
2.2 Hàm số:
Mọi công thức, hàm số trong Excel đều bắt đầu với dấu bằng =
Cấu trúc hàm Excel:
=<Tên hàm>([<Đối số 1>,<Đối số 2>,..])
Trong đó:
  • <Tên hàm> do Excel cung cấp. Nếu bạn nhập sai sẽ báo lỗi #NAME!
  • <Đối số 1>, <Đối số 2> có thể là tham chiếu đến ô, dãy ô, địa chỉ mảng, hay kết quả trả về của một công thức hoặc hàm khác.
  • Excel cho phép tối đa 30 đối số và tổng chiều dài của công thức tối đa là 255 ký tự.
  • Các đối số phải được đặt trong dấu ngoặc đơn ( ).
  • Đối với những đối số kiểu ký tự, chuỗi nhập vào công thức thì phải được đặt trong dấu ngoặc kép ” “. Tuyệt đối không dùng 2 dấu ngoặc đơn để tạo dấu ngoặc kép. Lúc này Excel sẽ báo lỗi nghiêm trọng.
  • Dấu phân cách giữ các đối số là dấu phẩy (,) hoặc dấu chấm phẩy (;) tùy vào thiết lập trong hệ thống của bạn. Cần xem kỹ phần hướng dẫn bên dưới.

……………………………………..

Download ebook để tìm hiểu thêm …

The story of English – Khám phá lịch sử của tiếng Anh (Anh – Việt)


It is about 1500 years old. It started in one country but is now spread around the world. Hundreds of millions of people use it every day. In fact, we are using it right now. What is it? The English language.

How did it begin? How has it changed? What will it be like in the future?

Nó vào khoảng 1,500 tuổi. Nó thai nghén từ một đất nước, nhưng bây giờ nó phổ biến trên khắp thế giới. Mỗi ngày, hàng trăm triệu người sử dụng nó. Nó là gì? Anh ngữ.

Nó bắt đầu như thế nào? Nó thay đổi như thế nào? Trong tương lai nó sẽ ra sao? Chúng ta cùng nhau tìm hiểu.

The English language started life in, no surprise here, England. This was in about the fifth century. The language was a mix of different languages spoken by a number of local tribes. These tribes had all invaded Britain from northern Europe. One of these tribes was the Angles. The Angles spoke a language called Englisc. This is where the name England and English come from.

The kind of English spoken at this time is called Old English. However Old English is very different to the English people speak today. It sounds like this:

ρa wæs Hroðgare heresped gyfen, wiges weorðmynd, þæt him his winemagas georne hyrdon, oðð þæt seo geogoð geweox, magodriht micel.

This is a poem called Beowulf. It was written about one thousand years ago in Old English. A teacher from Glasgow University is reading it here. As you can hear, Old English is almost impossible for modern English speakers to understand.

In the year 1066, England was invaded again. This time the invaders were from northern France. When they settled in England, their French language mixed with English. This developed the English language even more. Old English changed to become what is called Middle English. But even this English was very different to the English people use today.

Anh ngữ đã bắt đầu trong đời sống, điều đó không lấy gì làm ngạc nhiên, Anh quốc. Đó là vào thế kỷ thứ mười lăm. Ngôn ngữ này là một thứ ngôn ngữ pha trộn từ nhiều loại hình ngôn ngữ được nói bởi nhiều bộ tộc địa phương. Những bộ tộc này tất cả đã xâm nhập vào Anh quốc từ Bắc Âu. Một trong những bộ tộc này là Angles. Người Angles nói một thứ ngôn ngữ gọi là Englisc. Đây là cái nôi mà tên England và English được ra đời.

Thứ Anh ngữ nói lúc đó gọi là Anh ngữ Cổ. Tuy nhiên, Anh ngữ Cổ nói rất khác với Anh ngữ mà người ta nói ngày nay. Nó phát âm như sau:

ρa wæs Hroðgare heresped gyfen, wiges weorðmynd, þæt him his winemagas georne hyrdon, oðð þæt seo geogoð geweox, magodriht micel.

Đây là bài thơ được cho là của Beowulf. Nó được viết cách đây vào khoảng một ngàn năm bằng Anh ngữ Cổ. Khi bạn nghe một giáo sư Trường Đại học Glasgow phát âm thì đối với những người nói Anh ngữ hiện đại có thể không hiểu được.

Vào năm 1066, Anh quốc một lần nữa bị xâm nhập. Lúc này những người xâm nhập đến từ Bắc nước Pháp. Khi họ định cư ở Anh, Pháp ngữ của họ pha trộn với Anh ngữ. Điều này thậm chí đã tác động nhiều đến sự phát triển của Anh ngữ. Anh ngữ Cổ thay đổi để trở thành những gì gọi là Anh ngữ Trung cổ. Nhưng thậm chí thứ Anh ngữ này rất khác với Anh ngữ mà chúng ta dùng ngày nay.

To be or not to be, that is the question …

This is a famous line written by William Shakespeare. This writer had a big influence on the English language. He invented almost two thousand English words. Many of his words and lines are still used in English today.

Shakespeare lived about four hundred years ago. By this time, English was more similar to the language it is today. However it was written in different ways. People would spell words with different letters and different orders of letters. Even Shakespeare spelled his own name in different ways.

But the printing of books helped to change this. Before people could print books, there was no right way to spell. But printing meant thousands of books could be produced that were exactly the same. Many of these books were printed in the same city – London. So London’s way of spelling became common. As printed books became more popular around the country, an official way of spelling was developed.

To be or not to be, that is the question …

Đây là một câu nổi tiếng được viết bởi William Shakespeare. Nhà văn này đã có một ảnh hưởng to lớn đối với Anh ngữ. Ông đã sáng tạo gần hai ngàn từ Anh ngữ, Nhiều từ và câu của ông vẫn được dùng trong Anh ngữ ngày nay.

Shakespeare đã sống cách đây vào khoảng bốn trăm năm. Vào lúc ấy, Anh ngữ có sự tương đồng nhiều hơn đối với ngôn ngữ nó đang tồn tại. Tuy nhiên nó được viết bằng những cách khác. Người ta đánh vần những từ với những ký tự khác và những trật tự khác của ký tự. Thậm chí Shakespeare đã đánh vần những tên của riêng ông bằng những cách khác. Nhưng công việc in những cuốn sách đã giúp để thay đổi vấn đề này. Trước đây người ta có thể in sách nhưng không có một quy tắc chính tả. Mà công việc in ấn có nghĩa là hàng ngàn cuốn sách được đưa ra hoàn toàn giống nhau. Nhiều trong số những cuốn sách này được in trong cùng một thành phố – Luân Đôn. Vậy quy tắc chính tả của Luân Đôn trở nên thông dụng. Vì những cuốn sách được in ra phổ biến hầu khắp đất nước. Quy tắc chính của việc đánh vần được phát triển.

One of the first English language books to be printed was an English translation of the Christian Bible. This also influenced the English language. People speaking today still sometimes use sentences from this translation of the Bible.

Over the following centuries the English language continued to develop. More and more words were added to the language. It is difficult to know exactly how many English words there are today. One of the most popular English word books is The Oxford English Dictionary. It describes over six hundred thousand [600,000] words. However, native English speakers will probably only know between 25,000 and 50,000 of these words.

Part of the reason for the growth of English is that it has spread around the world. Many thousands of English words have been added from other languages. For example – the word ‘ketchup’. This word comes from Malaysia. Ketchup is a red liquid used to make food taste better. It is made from tomatoes – a small red fruit that is eaten as a vegetable. The word tomato comes from the Spanish language.

The way the word ‘tomato‘ is spoken is also interesting.

I come from the USA, so I say ‘tom-ay-toe‘.

But I live in the UK. Here, we say ‘tom-ah-toe‘.

Một trong những cuốn sách Tiếng Anh đầu tiên được in là Thánh Kinh Ki-tô giáo dịch sang Anh ngữ. Điều này cũng đã ảnh hưởng đến Anh ngữ. Những người nói tiếng Anh ngày nay đôi khi vẫn còn dùng những câu từ bản dịch của Kinh Thánh.

Trải qua những thế kỷ tiếp theo, Anh ngữ tiếp tục phát triển. Từ càng ngày càng phong phú đề để làm giàu ngôn ngữ. Để biết chính xác có bao nhiêu từ trong Anh ngữ ngày nay quả là khó. Một trong những cuốn sách phổ biến nhất về từ Anh ngữ là Từ Điển Anh Ngữ Oxford. Nó mô tả trên sáu trăm ngàn từ. Tuy nhiên những người nói tiếng Anh mẹ đẻ cũng có thể chỉ biết vào khoảng 25,000 đến 50,000 từ trong số những từ này.

Một phần lý do đối với sự phát triển Anh ngữ là nó được quảng bá khắp thế giới. Hàng ngàn từ Anh ngữ đã được hỗ trợ từ những ngôn ngữ khác. Ví dụ như – từ “ketchup”. Từ này phát xuất từ tiếng Malaysia. Từ này là một tinh thể lỏng màu đỏ dùng để có mùi vị ngon hơn. Nó được lấy từ quả cà chua – một trái nhỏ màu đỏ được ăn như loại rau quả. Từ “tomato” bắt nguồn từ tiếng Tây Ban Nha.

Cách phát âm từ “tomato” cũng là một điều thú vị.

Nếu tôi đến từ Hoa Kỳ, tôi sẽ phát âm ‘tom – ay – toe‘.

Nếu tôi sống ở Vương Quốc Anh, tôi sẽ nói ‘tom – ah – toe‘.

This is one of the small things that is different between how the British and Americans speak English. There are also a few words that they use differently.

I live in a small property that is part of a larger building. Here in Britain we call this a ‘flat’.

But in the USA we call it an “apartment’.

Some people in Britain now say “apartment’ too. This is because the American way of speaking English is influencing the way the British speak it. American English is becoming more popular all over the world. Film, television and the Internet have all helped the spread of American English.

Another influence on the English language is culture. The language has been changed in a number of small ways by different people’s cultures. Words that are common in one area can be unusual in another area.

In India, for example, English speakers use the word “godown’. This is a very large building used to store goods. It is an English word, but it is not used in Britain, America or most other parts of the world.

Đây chỉ là một trong những cái nhỏ về sự dị biệt giữa tiếng Anh – Anh và Anh – Mỹ (hoặc tạm gọi là tiếng Anh và tiếng Mỹ). Cũng có một số từ mà họ sử dụng khác nhau. Tôi sống trong một chỗ sở hữu nhỏ trong một tòa nhà to lớn. Ở Anh chúng ta gọi la ‘flat’

Nhưng ở Hoa Kỳ, chúng ta gọi là ‘apartment’

Một số người ở Anh bây giờ cũng dùng ‘apartment’. Điều này bởi vì cách nói tiếng Anh của người Mỹ đang chi phối đến cách nói tiếng Anh của người Anh. Tiếng Mỹ đang trở nên phổ biến mọi nơi trên toàn thế giới. Phim ảnh, truyền hình, và internet tất cả đã hỗ trợ sự quảng bá tiếng Mỹ.

Một ảnh hưởng nữa đối với Anh ngữ là văn hóa. Ngôn ngữ được thay đổi trong những phương thức vi mô bởi những nền văn hóa của các dân tộc khác nhau. Những từ thịnh hành miền này có thể xa lạ đối với miền khác.

Chặng hạn, ở Ấn Độ, những người nói tiếng Anh dùng từ ‘godown’. Từ này có nghĩa là một tòa nhà rất lớn dùng để trữ lương thực. Nó là một từ Anh ngữ, nhưng nó không được dùng ở Anh, Mỹ, và hầu hết những nơi khác trên thế giới.

Estimates say that about 380 million people have English as their native language. But about two times as many use English as a second, or foreign language. So, English is not just the language of traditionally English speaking countries. People around the world are now helping to define the English language and shape its future.

But what future will that be? No one knows how English will grow and change. Many experts believe that more and more people will choose to speak English. This will help people around the world understand each other. English is already the official language of many international organisations and businesses.

Nhiều nhận định cho rằng vào khoảng 380 triệu người sử dụng Anh ngữ như ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Nhưng vào khoảng gấp hai lần như thế như một ngoại ngữ hay ngôn ngữ thứ hai. Vậy, Anh ngữ không chỉ là ngôn ngữ truyền thống của những quốc gia nói tiếng Anh. Người ta trên khắp thế giới hiện giờ đang xác định Anh ngữ và định hình tương lai của nó.

Nhưng tương lai chả nó sẽ như thế nào? Không ai biết nó sẽ phát triển và thay đổi ra sao. Nhiều chuyên gia tin rằng ngày càng nhiều người chọn tiếng Anh để giao tiếp. điều này sẽ giúp những người trên toàn thế giới hiểu biết lẫn nhau. Anh ngữ đã được dùng là ngôn ngữ chính của nhiều tổ chức và kinh doanh quốc tế.

However, many people do not want English to become more popular. They are worried that children could stop learning their local language and learn English instead. They say that language is very important for people’s culture. If local languages were to die out, then this could damage many cultures around the world. So, in the future it could be important for people to learn both English and their native language.

English has grown from a few tribes on an island in Europe, to the world’s first global language. The future of the English language will not depend on the nations who first owned the language. Instead the millions of people learning the language today could be the people who shape its future.

Tuy nhiên, nhiều người không muốn tiếng Anh trở nên phổ biến hơn. Họ lo lắng rằng con cái họ sẽ ngưng học tiếng địa phương và học tiếng Anh thay thế. Họ nói rằng ngôn ngữ rất quan trọng đối với nền văn hóa dân tộc. Nếu ngôn ngữ đia Phương bị mai một, dẫn đến nhiều nền văn hóa trên thế giới sẽ bị hủy diệt. Vậy trong tương lai việc học cả hai tiếng mẹ đẻ và tiếng Anh là một điều quan trọng đối với nhiều người.

Tương lai của Anh ngữ không lệ thuộc vào những dân tộc đầu tiên làm chủ ngôn ngữ này. Thay vào hàng triệu người ngày nay đang học ngôn ngữ này có thể là những người định đoạt tương lai của nó.

Source: hellochao.com

Phân biệt số ít hay số Nhiều trong tiếng Anh


Thông thường một danh từ có s phía sau là danh từ số nhiều, còn ngược lại là số ít. Nhưng cũng có những ngoại lệ cần nhớ

 

1) N AND N (hai danh từ nối với nhau bằng chữ and )

Khi 2 danh từ nối nhau bằng chữ and thì thông thường là dùng số nhiều, nhưng trong các trường hợp sau thì lại dùng số ít :

– Khi chúng cùng chỉ một người, một bộ, hoặc 1 món ăn

Đối với người thì dấu hiệu nhận biết cùng 1 người là danh từ thứ 2 không có THE

Ví dụ:

The professor and the secretary are ……(ông giáo sư và người thư ký …..) => 2 người khác nhau

The professor and secretary is ……(ông giáo sư kiêm thư ký …) => một người

Đối với món ăn thì cũng phải dịch theo nghĩa

Ví dụ:

Salt and peper is ….. ( muối tiêu ) xem như một món muối tiêu

Bread and meat is…. (bánh mì thịt ) xem như một món bánh mì thịt.

The saucer and cup is… (tách và dĩa để tách được xem như một bộ )

– Phép cộng thì dùng số ít:

Two and three is five (2 + 3 = 5)

2) Luôn luôn số ít:

Gặp các chữ sau đây luôn luôn dùng số ít

EACH, EVERY, MANY A,TO INF, V-ING, MỆNH ĐỀ DANH TỪ, TỰA ĐỀ

Lưu ý chữ ” MANY A ” + danh từ số ít

Many a book is….

( Nhưng many không có a thì vẫn dùng số nhiều nhé : Many books are..)

Ví dụ:

Each man and woman is …..( có chữ each ở trước thì phía sau dù có “and” bao nhiêu lần cũng mặc kệ ta vẫn dùng số ít )

– Chủ từ là To inf. hoặc Ving

Ví dụ:

To do this is ….

Learning English is ………

– Chủ từ là mệnh đề danh từ

Cách nhận dạng ra mệnh đề danh từ là có các chữ hỏi ở đầu như what, when, why, how…hoặc that

Ví dụ:

why he doesn’t come is….

what he said is ……….

That he stole the bicycle is true.(sự việc mà anh ta ăn cắp xe đạp là sự thật )

– Chủ từ là tựa đề

Dấu hiệu để nhận ra tựa đề là nó được viết trong ngoặc kép.

Ví dụ:

“Tom and Jerry” is ….

“War and Peace” is…(chiến tranh và hòa bình là …)

“Gone with the wind” is..(Cuốn theo chiều gió là …)

3) Danh từ có S nhưng dùng số ít

– Nhóm Môn học :

physics (vật lý ), mathematics (toán )…. , dấu hiệu nhận biết là có tận cùng là ICS

– Nhóm Bệnh tật :

Measles (sởi ), mumps (quai bị )…..

– Chữ News

 

– Nhóm Đo lường :

Ví dụ:

Two pounds is …..(2 cân )

– Nhóm Khoảng cách :

Ví dụ:

Ten miles is …( 10 dặm )

– Nhóm Thời gian :

Ví dụ:

Ten years is …..( 10 năm )

– Nhóm Giá tiền

Ví dụ:

Ten dollars is …(10 đô la )

– Nhóm Tên nước :

The United States (Nước Mỹ), the Philippines

4) Không có s nhưng dùng số nhiều

– Các danh từ tập họp sau đây

People, cattle, police, army, children

– Nhóm tính từ có the

The poor (người nghèo ), the blind (người mù ), the rich (người giàu ), the deaf ( người điếc ), the dumb ( người câm), the injured (người bị thương )….

5) Hai danh từ nối nhau bằng các chữ : OR , NOR , BUT ALSO thì động từ chia theo danh từ phía sau

Ví dụ:

you or I am …..(chia theo I )

Not only she but also they are ….

6) Các danh từ nối nhau bằng : AS WELL AS, WITH, TOGETHER WITH, WITH thí chia theo danh từ phía trước

Ví dụ:

She as well as I is …( chia theo she )

7) Hai danh từ nối nhau bằng chữ OF thì chia theo danh từ phía trước nhưng nếu danh từ phía trước là none, some, all, most, majority, enough, minority, half, phân số …. thì lại phải chia theo danh từ phía sau:

Ví dụ:

The study of science is …(chia theo study)

Some of the students are …( nhìn trước chữ of gặp some nên chia theo chữ phía sau là students)

Most of the water is …(nhìn trứơc gặp most nên chia theo N phía sau là water )

Lưu ý :

Nếu các chữ trên đứng một mình thì phải suy nghĩ xem nó là đại diện cho danh từ nào, nếu danh từ đó đếm được thì dùng số nhiều, ngược lại dùng số ít.

Ví dụ:

The majority think that….(đa số nghỉ rằng..) ta suy ra rằng để “suy nghĩ’ đựoc phải là danh từ đếm được (người ) => dùng số nhiều :The majority think that.

8) Nhóm Tiếng Nói, Dân tộc

– Tiếng nói dùng số ít

– Dân tộc dùng số nhiều

– Tiếng nói và dân tộc viết giống nhau nhưng khác ở chỗ : dân tộc có the còn tiếng nói thì không có the

Ví dụ:

Vietnamese is ….(tiếng Việt thì ..)

The vietnamese are ….(dân tộc Việt Nam …)

9)A NUMBER và THE NUMBER

A NUMBER dùng số nhiều

THE NUMBER dùng số ít

 

10) Danh từ tập hợp

Bao gồm các chữ như : family, staff, team, group, congress, crowd, committee ….

Nếu chỉ về hành động của từng thành viên thì dùng số nhiều, nếu chỉ về tính chất của tập thể đó như 1 đơn vị thì dùng số ít

Ví dụ:

The family are having breakfast ( ý nói từng thành viên trong gia đình đang ăn sáng )

The family is very conservative (chỉ tính chất của tập thể gia đình đó như là một đơn vị )

11) Gặp chữ THERE :

Thì chia theo danh từ phía sau:

Ví dụ:

There is a book (chia theo a book)

There are two books (chia theo books)

Tuy nhiên : there is a book and two pens (vẫn chia theo a book)

 

12) Đối với mệnh đề RELATIVE

Chia động từ trong mệnh đề trước sau đó bỏ mệnh đề đi để chia động từ còn lại

Ví dụ:

One of the girls who go out is very good.

Chữ go có chủ từ là who = girls => chia theo số nhiều

Bỏ mệnh đề đi cho dễ thấy:

 

One of the girls is good (gặp of chia theo chữ trước là one => số ít )

13) Gặp các Đại từ sở hữu như: MINE, (của tôi), HIS (của anh ấy), HERS (của cô ấy)…

Thì phải xem cái gì của người đó và nó là số ít hay số nhiều

Ví dụ:

Give me your scissors. Mine (be) very old. (ta suy ra là của tôi ở đây là ý nói scissors của tôi là số nhiều nên dùng số nhiều:

=> …Mine are very…

Nếu không thấy nằm trong 13 điều này thì chia theo qui luật bình thường: có s -> số nhiều .Không s -> số ít

(Theo English Time – Hellochao.com)

Vì sao cảnh cướp bóc không xảy ra trong thảm họa ở Nhật?


Tài sản cá nhân được tôn trọng ngay khi thảm họa đang thảm khốc – Ảnh: Telegraph

TTO – Từng làm cả thế giới phải trầm trồ thán phục về cuộc “Minh Trị duy tân” hay những bước tiến thần kỳ kể từ sau Thế chiến thứ 2, giờ đây Nhật Bản lại khiến người ta ngạc nhiên về tính kỷ luật phi thường, bất chấp cảnh tượng kinh hoàng do động đất và sóng thần.

Trước tiên là thảm họa xảy ra, sau đó là hôi của – một diễn biến đã trở nên quá quen thuộc trong những thảm họa gần đây. Trong trận lụt ở phía tây nước Anh năm 2007, những kẻ hôi của đã đập vỡ cửa kính của những xe hơi bị bỏ lại và cướp giật những chai nước uống cứu trợ.

Tại New Orleans năm 2005, Chính phủ Mỹ đã phải đưa quân đội tới để giải quyết cảnh hỗn loạn trong thành phố – các vụ đọ súng, cướp của diễn ra thường xuyên đến độ người ta đã không cho những người tình nguyện đến hỗ trợ vì quá nguy hiểm.

Còn ở Haiti, cho đến bây giờ người ta vẫn còn ghi nhận các vụ hãm hiếp và cướp bóc tại những khu vực đổ nát mà chính phủ chưa thể dọn dẹp, một năm sau khi động đất xảy ra.

Thế nhưng tại Nhật Bản, không có ai bất chợt “để mắt” đến những đống đổ nát dù tình hình thật sự tuyệt vọng.

Tại tỉnh Miyagi – một trong những nơi chịu ảnh hưởng nặng nề nhất của trận động đất, người dân đang trải qua cảnh thiếu thốn lương thực và nước uống.

“Đường ống gas và nước đã ngừng hoạt động ở Miyagi và thành phố Sendai. Ở vài nơi thì điện cũng không có – một nhân viên cứu hộ nói với RIA Novosti – nhưng không có cảnh hoảng loạn trên đường phố và cửa hàng”.

CNN ghi lại cảnh người dân đứng xếp hàng trật tự bên ngoài những cửa hàng không còn cửa chính cũng như cửa sổ do bị trận động đất tàn phá.

Tại một cửa hàng khác đã tan hoang vì động đất, người ta thấy một máy ATM và nhiều thùng lương thực bên trong vẫn còn nguyên vẹn, mặc dù xung quanh không có ai bảo vệ.

Không hề có tình trạng đầu cơ – các siêu thị giảm giá và các chủ máy bán nước tự động phát không nước uống cho mọi người – tất cả cùng đoàn kết để tồn tại, tờ Telegraph ghi nhận.

“Hiện tượng” này đang gây ngạc nhiên khắp thế giới. Nhà phân tích Ed West đặt câu hỏi trên tờTelegraph: “Tại sao không có hôi của ở Nhật Bản?”. Trang web tìm kiếm Google cho thấy có 2.770.000 người đã đặt ra vấn đề tương tự như ông West.

“Tinh thần đoàn kết của người Nhật thật mạnh mẽ. Sức mạnh của xã hội Nhật Bản có lẽ gây ấn tượng còn hơn cả sức mạnh công nghệ của họ” – ông Ed West viết trên tờ Telegraph.

Còn tổng biên tập báo Bangkok Post Pichai Chuensuksawadi đã phải thốt lên: “Chẳng phải đã bao nhiêu lần chúng ta thấy cảnh hôi của, cướp giật và bạo lực sau một thảm họa thiên nhiên đó sao?”.

Tinh thần tập thể cao độ

“Hôi của đơn giản là không xảy ra ở Nhật Bản. Tôi thậm chí còn không chắc rằng trong ngôn ngữ Nhật Bản có một từ để mô tả chính xác hành động này” – Gregory Pflugfelder, giáo sư nghiên cứu văn hóa Nhật Bản tại Đại học Columbia (Mỹ), nhận định.

Giáo sư Pflugfelder, người có mặt tại Nhật Bản vào thời điểm xảy ra thảm họa, kể với CNN về những dòng người xếp hàng trật tự tại các ga tàu điện đã đóng cửa trong nhiều giờ do thảm họa. Hiện tượng này có cội rễ từ nền văn hóa Nhật Bản, theo ông Pflugfelder, bởi mỗi người Nhật Bản đều cảm thấy mình có trách nhiệm trước hết là đối với xã hội. Nền tảng văn hóa Nhật, theo ông, được xoay quanh một tinh thần cộng đồng cao độ, “có vẻ như được phát huy còn tốt hơn ngay cả khi có thảm họa”.

“Người Nhật tuân thủ nghiêm ngặt mệnh lệnh của cộng đồng và nhóm, bởi họ coi đó là cách duy nhất để cân bằng nhu cầu của cá nhân” – ông Pflugfelder phân tích.

Mặt khác, CNN dẫn lời ông Pflugfelder, “Trật tự xã hội và kỷ luật đã được tập thành thói quen ngay trong cuộc sống bình thường, nên người Nhật Bản không thấy trở ngại tiếp tục thói quen này khi có thảm họa xảy ra”.

Merry White, giáo sư nhân chủng học tại Đại học Boston (Mỹ), nói hôi của xuất phát từ sự phân hóa xã hội và khoảng cách giàu nghèo. Xã hội Nhật Bản không phải là không có hiện tượng đó, tuy nhiên “bạo lực và giành giật từ tay người khác đơn giản là không được chấp nhận trong văn hóa Nhật”.

Tôn giáo

Đa số người Nhật theo Thần đạo và Phật giáo, và theo như giáo sư John Nelson thuộc Đại học San Francisco, người Nhật sử dụng tôn giáo để đối mặt với các tình huống khác nhau trong cuộc sống.

“Khi gặp sự việc tính cực thì người Nhật tìm đến các nghi thức của Thần đạo, nhưng khi gặp tai họa hay thảm kịch thì họ hướng về Phật giáo”, theo ông Nelson.

Khác với nhiều tôn giáo khác, Phật giáo và Thần đạo của người Nhật không quá tập trung vào nguyên nhân xảy ra thảm họa mà chỉ dạy cách ứng xử của người dân trước thảm họa.

“Đối với người Nhật, quan trọng nhất là phản ứng một cách tích cực và kiên trì mỗi khi đối mặt với khó khăn, điều đó phản ánh qua tôn giáo của họ” – giáo sư Bocking thuộc Đại học Cork nói với CNN.

XUÂN TÙNG

 

Skype – gọi điện thoại miễn phí toàn cầu


 

1. Những ưu điểm nổi bật:

– Gọi điện thoại miễn phí trên phạm vi toàn cầu.
– Chất lượng âm thanh trên cả tuyệt vời (không bị dội tiếng, đứt quãng ngay cả khi bạn đang sử dụng kết nối chuẩn Internet 56 Kbps) và diễn ra theo thời gian thực (real-time).
– Không bị ảnh hưởng bởi mọi tường lửa (firewall), NAT và router.
– Không cần cấu hình phức tạp.
– Hiển thị được trạng thái online/offline của mọi contact trong “danh bạ” đã được bạn lưu trữ.
– Giao diện tuyệt đẹp và rất dễ sử dụng.
– Nội dung các cuộc trò chuyện được đảm bảo an toàn và không bị nghe lén bởi người thứ 3.
– Không có phần mềm gián điệp và quảng cáo.

– Truyền file nhanh và ổn định hơn nhiều so với skype.

– Call video nhóm nhiều người, dùng để họp, hội thảo trực tuyến ……….

2. Khai thác những tính năng trọng yếu trong Skype (thông tin được viết từ năm 2004, các bước có thể khác đi chút ít, về cơ bản củng giống như thế)

Ngay sau khi kích hoạt Skype, hộp thoại Create account sẽ xuất hiện. Vì đây là lần đầu tiên sử dụng nên bạn cần phải đăng ký một tài khoản miễn phí. Hãy chọn mục I would like to create a new Skype account rồi nhấn nút Next để tiếp tục.

Một hộp thoại khác sẽ xuất hiện. Bạn hãy điền đầy đủ và chính xác những thông tin bắt buộc (được đánh dấu hoa thị màu đỏ) bao gồm Choose Username (tên đăng nhập tài khoản, chẳng hạn như nguyensinh), Password (mật khẩu đăng nhập tài khoản), Repeat Password (nhập lại mật khẩu đã được khai báo trong ô Password) và Your E-mail Address (địa chỉ e-mail để Skype gởi lại mật khẩu trong trường hợp bạn bị quên password. Cuối cùng nhấn nút Finish để kết thúc. Về sau, mỗi khi kích hoạt chương trình và bắt gặp hộp thoại này, bạn hãy chọn mục I already have a Skype account, nhập vào Username và Password rồi nhấn nút Next để sử dụng.

Kế tiếp, hộp thoại User Profile sẽ xuất hiện. Bạn có thể bỏ qua bước này bằng cách nhấp chuột vào nút Cancel. Giao diện chương trình sẽ xuất hiện. Bạn sẽ nhận ra rằng danh sách Friend List của mình hoàn toàn trống rỗng. Hãy nhập vào một số điện thoại (contact) mong muốn bằng một trong hai cách sau đây:

– Cách 1 (nếu bạn đã biết được “số điện thoại” của người khác): Chọn mục Add a Contact… trong menu Tools. Hộp thoại Add a Contact sẽ xuất hiện. Hãy nhập vào ô trống “số điện thoại” của người này rồi nhấn nút Finish để kết thúc.

– Cách 2 (nếu bạn chưa biết được “số điện thoại” của người khác): Chọn mục Search for Skype users… trong menu Tools. Hộp thoại Search for Skype users sẽ xuất hiện. Hãy nhập vào ô trống một từ khóa bất kỳ (chẳng hạn như chữ n) rồi nhấn nút Find để tiếp tục. Skype sẽ bắt đầu dò tìm và liệt kê cho bạn tất cả những “số điện thoại” trên toàn thế giới được bắt đầu bằng chữ n. Bạn hãy chọn những người mà mình mong muốn gọi điện làm quen rồi thực hiện thao tác còn lại như ở cách 1.

Để gọi điện đến một contact bất kỳ vừa được lưu trữ, bạn hãy chọn thẻ Contact. Nhấp chuột phải vào contact cần gọi và chọn mục Call This Contact. Lúc này bạn sẽ nghe được tiếng chuông reo rất êm tai. Nếu là người nhận điện thoại, hãy chọn mục Answer trong menu Call để trả lời hoặc mục Ignore nếu muốn từ chối không nhận cuộc gọi đến. Bạn có thể yêu cầu người đang nghe giữ máy bằng cách chọn mục Hold hoặc mục Resume để trở lại cuộc nói chuyện dang dở. Chọn mục Hangup để “gác máy”.

Trong suốt cuộc nói chuyện, bạn cũng có thể gởi tin nhắn dưới dạng text cho nhau bằng cách nhấp chuột phải vào contact đang liên lạc rồi chọn mục Send an Instant Message…. Một cửa sổ mới sẽ xuất hiện cho phép bạn thực hiện các thao tác nhắn tin giống như ở Yahoo! Messenger. Để cải thiện chất lượng âm thanh trong Skype, bạn hãy thực hiện thủ thuật sau. Mở hộp thoại Volume Control trong Control Panel và chọn mục Advanced. Hộp thoại Advanced Control for Microphone sẽ xuất hiện. Đánh dấu kiểm trước mục Micro Boost ở vùng Other Control.

Hãy truy xuất đến menu File rồi chọn Options… để thiết lập những tùy biến khác trong Skype.

– Thẻ Personal |Nút Change Password: Thay đổi mật khẩu đăng nhập cho tài khoản hiện hành.
– Thẻ Privacy: Thiết lập tính riêng tư khi sử dụng Skype (nhận hoặc không nhận các cuộc gọi từ những số ngoài “danh bạ” của bạn).
– Thẻ Call Alerts: Thiết lập những kiểu báo nhắc mỗi khi có điện thoại gọi đến bạn.
– Thẻ Ring Tones: Cho phép bạn sử dụng những bản nhạc .WAV mà mình yêu thích để làm điệu nhạc chính mỗi khi điện thoại Skype đổ chuông.

Trên đây chỉ là phần giới thiệu sơ lược những tính năng trọng yếu trong Skype. Vẫn còn rất nhiều những điều kỳ thú đang chờ các bạn khám phá đấy. Chúc các bạn luôn vui vẻ và hài lòng với dịch vụ điện thoại Internet miễn phí và độc đáo này.

Thông tin chi tiết về skype bạn tham khảo tại đây

Download bản cài đặt tại đây

(Theo mình thì nên chuyển sang sử dụng skype thay vì sử dụng yahoo, nó ổn định hơn nhiều so với yahoo cả về tính năng lẫn bảo mật, yahoo hiện tại không được bảo mật tốt bằng Skype bạn có thể bị mất password yahoo hoặc nội dung thoai trên yahoo. Đối với Skype đến nay vẫn ít có phàn nàn về bảo mật. Theo mình biết thì đa số người dân USA rất ít sử dụng yahoo mà sử dụng phổ biến Skype còn ở riêng Việt Nam thì sử dụng yahoo nhiều hơn Skype)

Tuần tới trăng tròn to nhất trong 18 năm


Mọi người sẽ có cơ hội chiêm ngưỡng trăng tròn to bất thường vào ngày 19/3 do hành tinh này tới vị trí sát trái đất nhất trong 18 năm qua.

  • Mặt trăng sẽ tới sát cận điểm trên quỹ đạo vào ngày 19/3. Ảnh minh họa: mnn.com.

    Mặt trăng sẽ tới sát cận điểm trên quỹ đạo vào ngày 19/3. Ảnh minh họa: mnn.com.

Space cho biết, mặt trăng sẽ chỉ cách trái đất 356.577 km vào thứ bảy tuần tới.

Mặt trăng chuyển động quanh trái đất theo quỹ đạo hình elip gần tròn ở khoảng cách trung bình 384.403 km. Vì thế mà nó có một điểm gần trái đất nhất (cận điểm) và một điểm xa nhất (viễn điểm).

Nhà thiên văn Richard Nolle tại Mỹ, người đang điều hành trang astropro.com, dùng thuật ngữ “siêu trăng” để gọi mặt trăng khi nó tròn và tới cận điểm (điểm gần địa cầu nhất trên quỹ đạo). Hiện nay thuật ngữ “siêu trăng” được các cộng đồng thiên văn trên mạng sử dụng rộng rãi.

ABC News dẫn lời Mark Paquette, một chuyên gia của công ty cung cấp dịch vụ dự báo thời tiết AccuWeather tại Mỹ, nói rằng vào thứ bảy tuần tới mặt trăng sẽ tới cực gần cận điểm. Theo Paquette, nếu mặt trăng tới đúng vị trí cận điểm thì người dân trên trái đất sẽ thấy nó có độ lớn cực đại. Khi độ lớn mặt trăng tương tương từ 90% độ lớn của nó ở cận điểm thì người ta có thể gọi nó là “siêu trăng”.

“Siêu trăng từng xuất hiện vào các năm 1955, 1974, 1992 và 2005. Trong những năm đó nhiều hiện tượng thời tiết khắc nghiệt và thiên tai xảy ra. Liệu siêu trăng và sự xuất hiện của các thảm họa thiên nhiên chỉ là trùng hợp ngẫu nhiên? Nhiều người sẽ bảo đó chỉ là sự ngẫu nhiên, nhưng một số nói không”, Paquette nhận định.

Nolle cũng cảnh báo núi lửa, động đất, bão lớn và nhiều thiên tai khác có thể xảy ra khi siêu trăng xuất hiện.

Tại Việt Nam, ông Nguyễn Đức Phường, một chuyên gia của Hội Thiên văn-Vũ trụ, cho biết, mọi người có thể quan sát được trăng tròn vào hôm 19/3. Tuy nhiên, nếu không có phương tiện hỗ trợ, nhiều người sẽ không thấy trăng to hơn so với những dịp trăng tròn khác.

Việt Linh new.yahoo

// //

Cẩn trọng khi làm việc với file PDF


Với những tính năng tiện dụng và nhất quán, PDF đang là một trong những định dạng file văn bản phổ biến và được tin tưởng nhất trong giới công nghệ. Tuy nhiên, ít người biết rằng loại file mà ngày ngày họ tiếp xúc trên máy tính lại là định dạng được sử dụng nhiều nhất để truyền nhiễm virus.

Đã qua rồi cái thời virus được giấu trong những tấm ảnh định dạng JPEG nặng trịch, hoặc những file thực thi EXE gây nghi ngờ ngay khi vừa thấy. Định dạng văn bản phổ biến PDF với ưu điểm chạy đa hệ đang trở thành định dạng được lợi dụng nhiều nhất để truyền nhiễm phần mềm độc hại và thực hiện các cuộc tấn công từ xa.

Định dạng PDF (Portable Document Format) được Adobe giới thiệu từ năm 1993 với mục đích tạo ra một hệ thống văn bản hiển thị đồng nhất trên mọi nền tảng và môi trường làm việc, phục vụ cho công tác in ấn một cách nhất quán và bảo vệ bản quyền. Trong khi PDF ngày càng trở nên quen thuộc với quảng đại người dùng máy tính khi chia sẻ sách, báo hoặc tài liệu qua mạng, thì nguy cơ bảo mật đi kèm cũng ngày càng tăng.

Trong báo cáo an ninh 2011 vừa được công bố của Symantec, bên cạnh các hiểm họa an ninh mạng như mạng botnet SpyEye và Zeus, sự gia tăng các website chứa mã độc, thì định dạng PDF được xác định là đang trở thành định dạng file phổ biến nhất nhưng cũng nguy hiểm nhất.

Không mấy người biết được rằng thực ra rất dễ dàng để nhúng một đoạn mã độc hoặc tích hợp virus vào một file văn bản PDF. Khi mở file PDF bằng Adobe Reader phiên bản cũ hoặc các phần mềm tự do, các đoạn mã này được thực thi tự động và nhiều khi không được phát hiện bởi các trình antivirus.

Chính tính phổ biến và tiện dụng của PDF thu hút các hacker, từ đó sáng tạo ra vô vàn các kiểu tấn công gian trá khác nhau. Về điểm này, PDF cũng chung số phận với Adobe Flash.

Trong năm 2010, 65% các cuộc tấn công có kế hoạch đều là dựa vào phương pháp lợi dụng file PDF. Việc người dùng tin tưởng tuyệt đối định dạng PDF là “vô tội” biến các file loại này thành công cụ tuyệt hảo để vận chuyển virus và malware. Nếu xu hướng này cứ tiếp diễn, tính đến giữa năm 2011 cách thức tấn công qua file PDF sẽ chiếm hơn ba phần tư tổng số các cuộc tấn công có chủ đích.

Báo cáo của Symantec ghi rõ “Trong nhiều năm qua, PDF đã bị sử dụng để thực hiện những cuộc tấn công ngẫu nhiên và có chủ đích, nhưng nhiều người vẫn cho rằng PDF là một định dạng file an toàn đáng tin tưởng. Thực tế, PDF là định dạng phổ biến nhất để chia sẻ và phát hành các văn bản điện tử.”

“Tuy nhiên, PDF đang trở thành một trong những định dạng file nguy hiểm nhất hiện hành và cần được xử lý một cách thận trọng, cũng như định dạng file EXE. Bởi các thành phần độc hại giả hợp pháp có thể được tạo ra một cách dễ dàng với định dạng PDF, nên định dạng này nguy hiểm hơn nhiều so với EXE.”

Bằng cách cập nhật và sử dụng Adobe Reader phiên bản mới nhất (tất nhiên là càng ngày càng nặng), người dùng có thể tin tưởng tạm thời vào định dạng văn bản mà họ ngày ngày tiếp xúc. Nếu biết cách đề phòng, PDF sẽ vẫn chỉ là một loại file bình thường không thể gây hại.

Và thử đoán xem Báo cáo an ninh năm 2011 của Symantec được phát hành dưới định dạng gì? Đương nhiên là PDF.

Theo Vnmedia

Mất kết nối mạng sau khi diệt virus


Bạn nên download về để dành sẵn sàng khi bị dính chưởng, vì nếu đã dính chường rồi thì không vào mạng được.

Download: NdisvvanFixer

Gần đây cộng đồng mạng rất hoang mang về một hiện tượng lạ: máy tính không thể kết nối mạng sau khi phần mềm diệt virus gỡ bỏ malware ra khỏi hệ thống.

 

Ảnh 1: Vẫn kết nối với thiết bị vật lý, nhưng tất cả thông số mạng đều không còn

Theo nghiên cứu của chúng tôi, hiện tượng này xảy ra khi máy tính bị nhiễm một loại virus có tên là W32.Ndisvan.Trojan. Virus này, khi lây nhiễm vào hệ thống, sẽ tạo ra các network adapter ảo với tên giống hệt các network adapter đã có nhưng thêm dấu “-” ở cuối :

 

Ảnh 2: Các network adapter giả mạo

Mục đích của virus là lọc các dữ liệu ra vào các thiết bị mạng, download malware và qua mặt các phần mềm diệt virus. Đồng thời, tất cả các network adapter giả mạo này đều trỏ đến network filter driver có tên là “ndisvvan.sys” (hãy nhìn kỹ nếu không bạn sẽ nhầm lẫn với driver chuẩn của Windows là “ndiswan.sys”).

 

Ảnh 3: Network filter driver giả mạo (bên trái)

Nếu xóa file virus (“ndisvvan.sys”) đi, vô tình bạn đã làm “đứt” danh sách liên kết các network filter driver, dữ liệu sẽ không thể đến được network adapter thực sự. Đó chính là nguyên nhân khiến máy tính của bạn không thể kết nối mạng mặc dù vẫn kết nối với các thiết bị vật lý.

Trong tình huống này, khi gỡ bỏ virus ra khỏi hệ thống, ngoài việc xóa file, xóa key của virus, cần phải “nối” lại những mắt xích đã bị “đứt” trong danh sách liên kết các network filter driver:
Tuy nhiên, trên thực tế hầu hết các AV không làm vậy.

Nhận thấy khá nhiều người sử dụng gặp phải hiện tượng trên, chúng tôi đã viết một công cụ có tên là NdisvvanFixer. Do đó, bạn cũng đừng quá lo lắng nếu bị nhiễm loại virus này và lỡ diệt không đúng cách.

Bkav R&D
Nguồn: Blog Bkav

Nhiều lỗi gặp phải khi năng cấp lên windos 7 SP1


Người dùng hi vọng Windows 7 Service Pack 1 (SP1) của Microsoft sẽ giải quyết những vấn đề về bảo mật và các lỗi lặt vặt mà HĐH này hay mắc phải để nó trở nên hoàn thiện hơn.

Lỗi “màn hình xanh” muôn thủa của windows

Nhưng thực tế phiên bản Windows 7 Service Pack 1 có vẻ như là một trong những phiên bản cập nhật gây nhiều lỗi nhất từ trước tới nay mà Microsoft phát hành.

Sau đây là một số lỗi phổ biến nhất của phiên bản lần này:

“Màn hình xanh” muôn thủa

Đây là lỗi đầu tiên mà phần lớn người dùng vấp phải ngay lần khởi động đầu tiên sau khi update. Lỗi này được ghi nhận trên các Laptop sử dụng phiên bản 64 Bit.

C00009A

Lỗi này gặp phải với các máy sử dụng phần cứng của hãng AMD như card màn hình và chip. Đây là lỗi khá nghiêm trọng của phiên bản Widows 7 SP 1 này. Trong quá trình Windows 7 đang tự động nâng cấp phiên bản Service Pack 1, đến khi hệ thống yêu cầu khởi động lại bạn sẽ nhận được thông báo Error C000009A applying update operation 109544 of 262832 (registry\ma… và không thể Boot vào hệ thống được nữa.

Một số người am hiểu đã cố khắc phục lỗi do Registry này sinh ra bằng cách sử dụng đĩa cứu hộ để chỉnh sửa lại các khóa Registry. Tuy nhiên, điều đáng nói là sau khi khởi động lại, các khóa mà họ cố thay đổi đều trở về ban đầu. Lỗi này có thể sẽ khiến nhiều người phải cài lại hoàn toàn hệ điều hành và dữ liệu của họ sẽ bị đe dọa.

Cài lại được 30%… thì đứng

Trong trường hợp, bạn đã cài đặt thành công gói cập nhật Service Pack 1 không gặp phải lỗi gì ngoại trừ việc phiên bản Office 2003 không chạy, không xóa cũng như chỉnh sửa được. Vì thế, bạn phải gỡ bỏ gói cập nhật SP1 để cài lại, nhưng ở lần 2 nó kẹt cứng ở đoạn Configuring Service Pack 30% Complete …

Mất bản quyền Windows 7

Sau khi cập nhật, rất nhiều máy tính đã bị hệ thống Windows Genuine Advantage của Windows cảnh báo bạn đang sử dụng một phiên bản Windows copy trái phép và yêu cầu xác nhận. Lỗi này buộc lòng bạn phải nhờ tới sự trợ giúp của bên Microsoft để có thể khôi phục lại bản quyền cho mình.

Ổ đĩa cứng hoạt động không bình thường

Sau khi cài đặt ở một số Laptop, đĩa cứng của bạn bị quá nhiệt và nếu để lâu sẽ có gặp nhiều lỗi nghiêm trọng phát sinh vì nhiệt là kẻ thù của các thiết bị bán dẫn.

Trên đây là một số lỗi đối với phần lớn máy tính sau khi cập nhật Windows 7 Service Pack 1, ngoài ra còn rất nhiều lỗi vụn vặt xuất hiện sau khi bạn cài gói cập nhật nhỏ (44 MB) của Microsoft.

Theo Thế giới @

Sử dụng Thunderbird để nhận, gửi và quản lý nhiều tài khoản email


Những thuận tiện khi sử dụng :

1- Gửi nhận bằng trình duyệt thư tích hợp trên máy tính không phải truy cập Web, kết nối tốt, và có nhiều tính năng được hỗ trợ tốt hơn bởi clients.
2- Xem lại email, file đính kèm offline. Soạn sẵn thư, gửi sẵn, khi nối mạng là sẽ tự động gửi…
3- Lưu trữ và làm việc trên máy tính với danh sách địa chỉ liên hệ offline……………….

Tại sao lại phải dùng trình quản lý Email ?

Khi làm việc ở công ty, khi đi làm việc ở nhiều nhóm khác nhau, .. cần phải nhiều email dành riêng cho công việc, cho các mục đích khác nhau đó, … Khi đó, việc login vào webmail nhiều khi là việc tốn thời gian và phải nhớ pass khác nhau. Vì vậy, chọn một trình quản lý email nào đó hiệu quả, có thể dùng được trên nhiều hệ điều hành, và quan trọng bản quyền nữa :D .

Tại sao lại chọn Thunderbird ?

Mình biết nhiều thằng quản lý email như Kmail, Outlook, Evolution mail, … nhưng mình chọn Thunderbird.

Thunderbird là dự án phát triển của Mozzila nên tất nhiên nó là mã nguồn mở, quan trọng giống như Firefox Thunderbird hỗ trợ đa hệ điều hành Linux, Windows, Mac OS X,… nên sẽ không phải băn khoăn khi chuyển từ hệ điều hành này sang hệ điều hành khác. Việc đồng bộ địa chỉ email cũng sẽ trở nên đơn giản hơn.

Không bàn đến thằng Outlook nổi tiếng của Microsoft, bởi sự phức tạp và nặng nề của nó, cũng như số tiền bỏ ra không ít để mua. Còn điều khác là khi dùng Linux thì không chơi được thằng này.

Cách tìm hiểu Thunderbird tốt nhất là đi vào trang chủ của nó ngồi đọc một hồi nào:

http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/

Những hòm thư nào hỗ trợ việc quản lý email này ? POP và IMAP thì nên dùng cái nào tốt hơn ?

Các hòm thư hỗ trợ việc nhận thư kiểu POP/IMAP đều có thể dùng Thunderbird.

POP/IMAP là gì ?

So sánh giữa IMAP và POP

Cá nhân mình chọn cách IMAP bởi những ưu điểm nổi trội của nó: chỉ download header của các email trong hòm thư thôi, chứ không hề download các email từ hòm thư như POP nên tiết kiệm thời gian và dung lượng ổ cứng. Đồng bộ giữa làm việc trên Thunderbird và email trên server, nên thay vì vào webmail có thể trực tiếp thao tác như xóa thư, sắp xếp thư, … rất hiệu quả.

Cách cài đặt, các vấn đề liên quan thì hỏi ở đâu ?

Đầu tiên, cứ nên tìm đọc Freqently Ask and Question của trang support của Thunderbird đã:

http://www.mozilla.org/support/thunderbird/faq

Nếu chưa đủ, hoặc chưa đáp ứng được yêu cầu thì dùng đến Google. Tìm ngay ra được hướng dẫn bằng tiếng Việt cho các bạn, tại đây

Sưu tầm

//

DDoS có thể là ác mộng của các website năm 2011


Tấn công từ chối dịch vụ là một trong những kiểu tấn công “cổ điển” nhưng chưa bao giờ mất đi tính nguy hiểm đối với một hệ thống mạng.

WordPress, một trong những nạn nhân mới nhất của DDoS.

Giới bảo mật lo ngại mọi chuyện sẽ còn tệ hơn nữa trong năm nay. Theo công ty Arbor Networks, các cuộc tấn công DDoS đã tăng 1.000% kể từ năm 2005. Ngay đầu tháng 3, WordPress, dịch vụ blog cho hàng triệu người trên toàn thế giới, đã bị đánh bằng “cuộc tấn công lớn nhất và kéo dài nhất trong suốt lịch sử năm 6 của công ty với quy mô lên tới hàng gigabit/giây và hàng chục triệu gói tin/giây” như lời nhà sáng lập Matt Mullenweg mô tả. Ông nhận định vụ việc có động cơ chính trị.

Ngay sau đó, vào ngày 4/3, khoảng 40 trang web của các cơ quan chính phủ Hàn Quốc, trong đó có Văn phòng tổng thống, Bộ Ngoại giao, Cơ quan tình báo bị tê liệt vì chiêu thức DDoS.

DDoS trở thành hình thức tấn công phổ biến từ cuối những năm 90 của thế kỷ trước. Hoạt động này bắt nguồn từ khi một số chuyên gia bảo mật, trong quá trình phát hiện khiếm khuyết hệ thống trên Windows 98, nhận ra rằng chỉ cần gửi một gói dữ liệu ping có dung lượng lớn cũng đủ để làm tê liệt một server mục tiêu.

Phát hiện trên lập tức được giới hacker sử dụng để triệt tiêu những đối tượng mà họ có ý định tấn công. Từ đây, hình thức sơ khai của DoS (Denial of Service) đã ra đời. Trong khi đó, dạng DDoS (Distributed Denial of Service) thì dựa vào việc gửi một lệnh ping tới một danh sách gồm nhiều server, giả dạng là một gói ping để địa chỉ IP gốc được trá hình với IP của mục tiêu nạn nhân. Các server khi trả lời yêu cầu ping này khi đó sẽ làm “lụt” nạn nhân với những phản hồi (answer) gọi là pong.

DDoS gây nghẽn một website hay một cơ sở hạ tầng, khiến người sử dụng không thể truy cập giống như hiện tượng nghẽn mạng di động trong dịp lễ tết do có quá nhiều người gọi cùng lúc. Phương pháp này bị coi là “bẩn thỉu” nhưng đem lại hiệu quả tức thì: website bị tê liệt kéo dài cho tới khi cuộc tấn công chấm dứt.

Tại Việt Nam, một số nhóm hacker cũng đã cài đặt virus xâm nhập vào hệ thống mạng, đánh cắp thông tin nội bộ của các tổ chức. Chúng còn kiểm soát được các website chuyên download phần mềm nhằm cài đặt virus trên những máy tính truy cập vào các trang này để xây dựng mạng máy tính ma (botnet) và triển khai tấn công DDoS vào các hệ thống lớn trong nước. Từ cuối tháng 11/2005, cộng đồng mạng đã xôn xao khi diễn đàn hacker lớn nhất Việt Nam HVA trở thành mục tiêu của DDoS. Tiếp ngay sau đó, website của một số công ty tin học như Trần Anh, Mai Hoàng… cũng bị tấn công từ chối dịch vụ dai dẳng gần 10 ngày. Đầu tháng 10/2008, các trang 5giaynhatnghe liên tục bị DDoS, thậm chí cả website của công ty bảo mật Bkav cũng bị tấn công vào 8/10/2008.

Chia sẻ với VnExpress.net, Carole Theriault, cố vấn công nghệ cao cấp của hãng bảo mật Sophos (Anh), nhận định bản chất của DDoS là không thể khống chế mà chỉ có giảm giảm bớt cường độ tấn công. Việc siết chặt quản lý cơ sở dữ liệu, ứng dụng và tường lửa có thể giúp phần nào ngăn ngừa rất nhiều cuộc tấn công từ chối dịch vụ. Khi đang bị tấn công, chủ website có thể mở rộng băng thông dù đây là giải pháp rất tốn kém. Ở những nước với hạ tầng công nghệ thông tin phát triển, có nhiều hãng đã cung cấp dịch vụ này trong trường hợp khẩn cấp hoặc vào giờ truy cập cao điểm cần tăng cường băng thông.

Các cuộc tấn công DDoS nổi tiếng trong lịch sử

– Năm 2000, một loạt website nổi tiếng như Yahoo, eBay, eTrade, Amazon và CNN trở thành nạn nhân của DDoS.

– Tháng 2/2001, máy chủ của Cục tài chính Ireland bị một số sinh viên Đại học Maynooth ở nước này tấn công DDoS.

– Ngày 15/8/2003, Microsoft chịu đợt tấn công DoS cực mạnh và làm gián đoạn websites trong vòng 2 giờ.

– Tháng 2/2007, hơn 10.000 máy chủ của game trực tuyến như Return to Castle Wolfenstein, Halo, Counter-Strike …bị nhóm RUS tấn công với hệ thống điều khiển chủ yếu đặt tại Nga, Uzbekistan và Belarus.

– Trong suốt các tuần đầu của cuộc chiến Nam Ossetia 2008, các trang web của chính phủ Georgia luôn trong tình trạng quá tải, gồm các trang web ngân hàng quốc gia và của tổng thống Georgia Mikhail Saakashvili. Chính phủ Nga phủ nhận mọi sự cáo buộc cho rằng họ đứng đằng sau vụ tấn công.

– Ngày 25/6/2009 khi Michael Jackson qua đời, lượng truy cập tìm kiếm các từ khóa có liên quan đến ca sĩ này quá lớn khiến Google News lầm tưởng đây là một cuộc tấn công tự động.

– Tháng 8/2009, các vụ DDoS nhắm tới một loạt trang mạng xã hội đình đám như Facebook, Twitter, LiveJournal và một số website của Google được thực hiện chỉ để “khóa miệng” một blogger có tên Cyxymu ở Georgia

– Ngày 28/11/2010, WikiLeaks bị tê liệt vì DDoS ngay khi họ chuẩn bị tung ra những tài liệu mật của chính phủ Mỹ.

– Ngày 7/12/2010, nhóm hacker có tên Anonymous đánh sập website Visa.com sau khi tổ chức những cuộc tấn công tương tự vào Mastercard và PayPal để trả đũa cho việc chủ WikiLeaks bị tạm giam ở Anh.

– Ngày 3/3/2011, dịch vụ blog nổi tiếng thế giới WordPress bị tấn công.

– Ngày 4/3/2011, 40 trang web của các cơ quan chính phủ Hàn Quốc bị tê liệt vì DDoS.

Theo VnExpress

60 Hoa hồng – ảnh chất lượng cao


Nay 8-3 tìm 1 số hình ảnh về hoa hồng để làm 1 số việc, thấy được 60 cái hình chất lường khá tốt up lên đây ai cần thì down về sử dụng hoặc để dành sau này cần dùng đến 😀

 

 

Download tại đây

AVI to Flv conventer – Chuyển đổi file video từ Avi to flv dễ dàng


 

Chương trình miễn phí giúp bạn chuyển đổi video từ AVI sang flv dể dàng (dùng để up lên web)

Download tại đây

OJOsoft Total Video Conventer – Chuyển đổi qua lại các loại file video


 

 

Download chương trình và cdkey tại đây

//

Word choice: At – In – On Talking about time


Use At

With clock times:

-At one o’clock

– At 6:30

With points of time in the day:

– At midnight

– At noon

– At dawn

-At sunset

With holiday periods meaning the few days around the holiday:

– At Easter

– At Diwali

With weekend, in British English:

– See you at the weekend!

– At weekends we go out

Use In

With parts of the day

– In the morning

– In the evening

– I never watch TV in the daytime

With month, seasoos, years,centuries:

– In May

– in summertime

– In 2009

– In the 21st century

Use On

With dates and specific days:

-On 29th July

– On Tuesday afternoon

– On the last day of term

With weekend , in American English:

– We somtimes go there on weekends

Bí mật tăng hạng website đen tối trên Google


Các kết quả tra cứu qua Google đang bị “ô nhiễm” và những website được đầu tư vào lĩnh vực S.E.O. (kỹ thuật tối ưu công cụ tìm kiếm) chuyên nghiệp sẽ không khó đạt được những thứ hạng cao nhất.

Khi gõ “dress” (quần áo), “bedding” (chăn ga gối đệm) hoặc rugs (thảm trải sàn) vào Google, người sử dụng hẳn sẽ hình dung đường link đầu tiên trong trang kết quả cho mỗi từ khóa này sẽ hoàn toàn khác nhau. Nhưng vài tháng gần đây, có một cái tên xuất hiện “một cách huyền bí” ở vị trí số 1 khi người dùng Internet nhập những từ trên và hàng chục cụm từ khác vào Google. Đó là J. C. Penney.


Ảnh minh họa: NYTimes.

Công ty bán hàng trực tuyến nói trên của Mỹ đã vượt qua hàng triệu site trong kết quả của Google không chỉ ở lĩnh vực quần áo, đồ giường ngủ mà cả trang trí nội thất (home decor), đồ đạc (furniture)…

Hiện tượng này kéo dài hàng tháng, nhất là trong mùa mua sắm lớn nhất năm 2010 khi lượng người lên mạng mua hàng tăng cao. Chẳng hạn, gõ “Samsonite carry on luggage” (hành lý xách tay Samsonite), Penney còn đứng trên cả Samsonite.com.

Với hơn 1.100 gian hàng và doanh thu 17,8 tỷ USD năm ngoái, Penney chắc chắn là tên tuổi lớn trong hệ thống bán lẻ ở Mỹ. Nhưng không lẽ với Google, đây là site quan trọng nhất khi người dùng tra cứu về quần áo? Chăn ga gối đệm? Thảm trải sàn? Và nhiều mặt hàng khác?

Báo The New York Times (Mỹ) đã phỏng vấn Doug Pierce và chuyên gia về tìm kiếm trực tuyến này nhận định J. C. Penney đã sử dụng mánh khóe “đen” để tùy biến kết quả, làm tăng thứ hạng website bằng các công cụ mà Google cho là gian dối. Những thủ thuật này không bị coi là trái phép về mặt pháp lý, nhưng sẽ khiến Google nổi giận vì họ phân chia rõ ràng đâu là kỹ thuật lừa đảo và đâu là phương pháp cải thiện vị trí một cách minh bạch.

Pierce nhận xét hành động của Penney là “tham vọng tăng hạng mạnh nhất mà ông từng nghe nói đến”. Để hiểu chiến lược giúp công ty này đứng đầu trong nhiều kết quả tra cứu, người dùng cần hiểu cách đánh giá website của Google.

Chẳng hạn, nếu họ có một trang web về ẩm thực, thứ hạng site đó trên Google sẽ tăng cao nếu có nhiều trang khác kết nối tới nó, đặc biệt là các trang liên quan đến ẩm thực khác. Nói cách khác, Google đánh giá một website bằng cách coi số link liên kết tới site như là những lá phiếu bầu cho sự phổ biến của site này.

Đây chính là chiến lược mà J. C. Penney đã thực hiện. Ai đó đã bỏ tiền thâu tóm hàng nghìn đường link nằm rải rác trên hàng trăm website và tất cả những link này đều hướng người sử dụng tới JCPenney.com.

Người đó là ai? Darcie Brossart, phát ngôn viên của Penney, tuyên bố: “Chúng tôi không ủy quyền, không liên quan tới những link kết nối đến chúng tôi và điều đó đi ngược với chính sách tìm kiếm tự nhiên của công ty. Chúng tôi cũng đang tìm cách gỡ bỏ các link này”.

Sử dụng công cụ tìm kiếm chuyên sâu, chuyên gia Doug Pierce tìm thấy ít nhất 2.015 trang có link chứa các cụm từ như “casual dresses” (thường phục), evening dresses (trang phục buổi tối), “black dress” (quần áo đen)… Bấm vào những cụm từ này, người xem sẽ truy cập vào trang JCPenney.

Trong số 2.015 trang đó, chỉ số ít liên quan đến quần áo, còn lại là về casino, du lịch, máy ảnh, xe hơi, động vật, game online, câu cá, truyện cười… Một số website dường như bị bỏ hoang, trừ việc tồn tại của những link đó.

Danh sách dài các website liên kết tới Penney khiến người ta hình dung một quang cảnh trên Internet: nó giống một thành phố với vài tòa cao ốc được xây dựng công phu, bao quanh là những căn nhà tồn tại với mục đích duy nhất là để bị sơn quảng cáo lên tường của chúng.

Google luôn phản đối hành vi này và nếu phát hiện, họ sẽ lập tức hạ thứ hạng của site. Năm 2006, Google nhận thấy hãng xe hơi BMW đã sử dụng một chiến thuật “đen” để tăng hạng trang tiếng Đức BMW.de. BMW phải nhận hình phạt “penalty” là tạm thời bị xóa khỏi kết quả tìm kiếm.

BMW khi đó thừa nhận họ đã tạo ra các trang “cửa ngõ” nhằm thu hút kết quả tìm kiếm và hướng một lượng truy cập tới trang của họ. Khi đó, công ty này giải thích họ không có ý lừa người sử dụng và đã cân nhắc nếu hành vi của họ không được Google chấp nhận.

J. C. Penney không chịu số phận tương tự nhưng từ tuần trước, nó đã bị Google “đặt vào đúng vị trí”. 19h tối ngày 9/2, J. C. Penney còn đứng số 1 nhưng chỉ hai tiếng sau đã bị tụt xuống hàng 71 trong kết quả tìm kiếm về “Samsonite carry on luggage”, nhường ngôi đầu cho Samsonite.

Google cũng đã cảnh báo J. C. Penney ba lần trước khi điều chỉnh kết quả nhưng không như nhiều người nghĩ, Matt Cutts, đứng đầu nhóm Webspam tại Google, cho biết “họ sẽ cố gắng không nổi giận”. Thái độ này của Google khiến The New York Times đặt nghi vấn rằng phải chăng Google sẽ không mạnh tay với các công ty đã chi hàng triệu USD để quảng cáo qua dịch vụ của họ. Cutts cho rằng ý nghĩ đó thật nực cười trong khi Liên minh châu Âu EU đã tiến hành thanh tra Google về vấn đề này.

Các điều tra viên đang đưa ra cho các nhà quảng cáo ở châu Âu những câu hỏi như: “Hãy giải thích, nếu có, việc chi tiền quảng cáo cho Google sẽ tác động đến thứ hạng tìm kiếm trên Google như thế nào?” và “Đã bao giờ Google đề cập với các ngài rằng đầu tư quảng cáo nhiều sẽ có thể giúp cải thiện vị trí trên trang tìm kiếm Google?”.

Trong khi nghi vấn trên chưa có lời giải, giới chuyên gia đều thừa nhận áp dụng kỹ thuật S.E.O để cải thiện kết quả tìm kiếm là điều mà các chủ sở hữu website đang làm hoặc cố gắng làm để trang của họ “thân thiện” hơn với Google. Nếu thứ hạng site của họ đã đủ để thúc đẩy kinh doanh, họ sẽ muốn chơi một cách an toàn với các phương pháp được chấp nhận rộng rãi. Nhưng nếu không được Google chú ý? Họ sẽ vung tiền để “trồng trọt” các đường kết nối spam trên nhiều website.

Không ít chuyên gia về tìm kiếm trực tuyến nhận định S.E.O. được coi như một trò chơi mà nếu chủ website không áp dụng một vài mẹo “ngầm”, họ sẽ sớm tuột mất vị trí cao vào tay đối thủ.

Trang InfoWorld nhận định, đây là cuộc chiến mà Google không thắng, hay người dùng Google sẽ không thể thắng. Bất cứ lúc nào cũng có những website sẵn sàng bỏ tiền thuê các công ty tư vấn S.E.O. “cày cấy” các đường link dẫn đến site của họ trên khắp không gian web. Thế giới hiện có hơn 200 triệu tên miền và Google không thể rà soát hết. Hơn nữa, spam là hiện tượng sẽ không bao giờ có thể chấm dứt trên Internet.
Theo Vnexpress

1 click có Hiren’s 10.6 IMA vào ổ cứng Win7 – XP với AVLGO MANAGER 2007


Chào các bạn!

Các bạn đang sắp sử dụng một giải pháp 1 click có Hiren’s Boot vào ổ cứng hoàn toàn mới lạ. Nó thích hợp cho mọi loại máy, từ mới đến cũ, từ dễ tính đến khó tính. Từ bây giờ các bạn không còn phải băn khoăn về việc không thể sử dụng Hiren’s Boot cho máy của mình nữa (có bạn còn gặp trường hợp dùng Hiren’s CD cũng không boot được).

Cách làm rất đơn giản. Các bạn tải file dưới đây về, chỉ cần click đúp là xong:
http://www.mediafire.com/file/yo62jd39ur1ufoe/Hiren10.6.2HDD.exe (46.42 MB)

Nếu các bạn chạy lần đầu, nó sẽ sao lưu menu boot của các bạn, để sau này các bạn có muốn gỡ bỏ nó thì chỉ cần vẫn chạy lại công cụ này (click đúp). Chương trình sẽ tự nhận biết menu của bạn đã cài rồi và đề nghị gỡ bỏ. Sau khi gỡ bỏ, đối với XP thì không sao, với Windows 7, nếu các bạn muốn tiếp tục cài lại hay cài menu mới, các bạn phải khởi động lại máy.

Ngoài ra, đối với Windows XP, trong trường hợp không có (bị mất) file boot.ini thì vẫn khởi động được, tuy nhiên sẽ không thể tạo menu boot mới. Vì vậy, Lãng khách đã bổ sung code để chương trình tự động bổ sung cho các bạn file “chuẩn”. Nếu các bạn đã có sẵn, thao tác này sẽ được bỏ qua.

Công cụ này tự động nhận diện HĐH của các bạn để cài đặt menu. Công cụ này tự động nhận diện phân vùng các bạn cài HĐH, dù các bạn cài HĐH ở D:, ở E:,… thay vì ở C: thì nó vẫn tự động nhận diện được, không phải để các bạn chọn lại.

Và các bạn có thể chạy công cụ ở bất kỳ chỗ nào, ví dụ USB, Desktop,.. và đơn giản là… 1 click!

Chúc các bạn thành công!

Lãng Khách